Nana Caymmi - Estrela Da Terra - перевод текста песни на немецкий

Estrela Da Terra - Nana Caymmiперевод на немецкий




Estrela Da Terra
Stern der Erde
Por mais que haja dor e agonia
So viel Schmerz und Qual es auch geben mag,
Por mais que haja treva sombria
So viel düstere Finsternis es auch geben mag,
Existe uma luz que é uma guia
Gibt es ein Licht, das führt,
Fincada no azul da amplidão
Verankert im Blau der Unendlichkeit.
É o claro da estrela do dia
Es ist der Schein des Morgensterns
Sobre a terra da promissão
Über dem gelobten Land.
Por mais que a canção faça alarde
So sehr das Lied auch Aufhebens macht,
Por mais que o cristão se acovarde
So sehr der Christ auch verzagt,
Existe uma chama que arde
Gibt es eine Flamme, die brennt
E que não se apaga mais não
Und die nicht mehr erlischt, nein.
É o brilho da estrela da tarde
Es ist der Glanz des Abendsterns
Na boina do meu capitão
Auf dem Barett meines Kapitäns.
E a gente 'rebenta do peito a corrente
Und wir sprengen die Kette von der Brust
Com a ponta da lâmina ardente
Mit der Spitze der glühenden Klinge
Da estrela da palma da mão
Des Sterns der Handfläche.
Por mais que a paixão não se afoite
So sehr die Leidenschaft auch zögert,
Por mais que a minha alma se amoite
So sehr meine Seele sich auch verkriecht,
Existe um clarão que é um açoite
Gibt es einen Lichtblitz, der ein Hieb ist,
Mais forte e maior que a paixão
Stärker und größer als die Leidenschaft.
É o raio da estrela da noite
Es ist der Strahl des Nachtsterns,
Cravada no meu coração
Eingeprägt in mein Herz.
E a gente prepara o chão pra semente
Und wir bereiten schon den Boden für den Samen
Pra vinda da estrela cadente
Für die Ankunft des fallenden Sterns,
Que vai florescer o sertão
Der den Sertão erblühen lassen wird.
Igual toda lenda, se encerra
Wie jede Legende es verkündet,
Virá o cavaleiro de guerra
Wird der Kriegerritter kommen,
Cantando do alto da serra
Singend vom Gipfel des Gebirges,
Montado no seu alazão
Reitend auf seinem Fuchs.
Trazendo a estrela da Terra
Bringend den Stern der Erde,
Sinal de uma nova estação
Zeichen einer neuen Zeit.





Авторы: Dori Caymmi, Cesar F Paulo Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.