Nana Caymmi - Senhorinha - перевод текста песни на немецкий

Senhorinha - Nana Caymmiперевод на немецкий




Senhorinha
Mein junger Herr
Senhorinha
Mein junger Herr
Moça de fazenda antiga, prenda minha
Junger Mann vom alten Gut, mein Schatz bist du
Gosta de passear de chapéu sombrinha
Magst spazieren gehen, so elegant und fein
Como quem fugiu de uma modinha
Als wärst du einer Romanze entsprungen
Sinhazinha
Mein lieber Herr
No balanço da cadeira de palhinha
Im Schaukeln des Korbstuhls
Gosta de trançar, seu retrós de linha
Magst du verweilen, in Gedanken versunken
Como quem parece que adivinha amor
Als ob du die Liebe erahnst
Será que ela quer casar?
Ob er wohl heiraten will?
Será que eu vou casar com ela?
Ob ich ihn heiraten werd'?
Será que vai ser numa capela
Wird es in einer Kapelle sein
De casa de andorinha?
Wie ein Schwalbennest so klein?
Princesinha
Mein Prinzlein
Moça dos contos de amor da carochinha
Jüngling aus den Märchen alter Zeit
Gosta de brincar de fada madrinha
Magst du der edle Ritter sein?
Como quem quer ser minha rainha
Als wolltest du mein König sein
Sinhá mocinha
Mein feiner Herr
Com seu brinco e seu colar, de água-marinha
Mit deinen Augen, klar wie Aquamarin
Gosta de me olhar da cada vizinha
Magst mich vom Nachbarhaus betrachten
Como quem me quer na camarinha, amor
Als wolltest du mich im Kämmerlein, mein Lieb
Será que eu vou subir no altar?
Werd' ich zum Altar schreiten?
Será que irei nos braços dela?
Werd' ich an seinem Arme sein?
Será que vai ser essa donzela
Wird dieser Jüngling es wohl sein
A musa desse trovador?
Der Musensohn für diese Sängerin?
Ó prenda minha
Oh, mein Schatz
Ó meu amor
Oh, meine Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.