Текст и перевод песни Nana Caymmi - Voz e Suor
Voz e Suor
Voice and Sweat
Guarda
de
mim
o
que
for
o
melhor
Keep
from
me
what
is
best
Os
meus
sonhos,
os
delírios
My
dreams,
my
delirium
A
voz
e
o
suor
The
voice
and
sweat
Pois
sempre
na
vida
For
always
in
life
Chega
o
momento
The
moment
arrives
Em
que
se
desatam
os
nós
In
which
the
knots
are
untied
É
a
vida
que
afasta
It
is
life
that
separates
Apaga
ou
faz
brilhar
a
chama
Extinguishes
or
makes
the
flame
shine
No
peito
dos
homens
In
the
breast
of
men
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Esqueça
o
que
for
pequenino
e
fugaz
Forget
what
is
small
and
fleeting
Aquela
palavra
ferina
e
mordaz
That
word
that
is
cruel
and
biting
Esqueça
o
gesto
da
hora
infeliz
Forget
the
gesture
of
the
unfortunate
hour
O
meu
coração
sempre
soube
o
que
quis
My
heart
has
always
known
what
it
wanted
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
...
My
love,
never
again
...
É
a
vida
que
afasta
It
is
life
that
separates
Apaga
ou
faz
brilhar
a
chama
Extinguishes
or
makes
the
flame
shine
No
peito
dos
homens
In
the
breast
of
men
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Esqueça
o
que
for
pequenino
e
fugaz
Forget
what
is
small
and
fleeting
Aquela
palavra
ferina
e
mordaz
That
word
that
is
cruel
and
biting
Esqueça
o
gesto
da
hora
infeliz
Forget
the
gesture
of
the
unfortunate
hour
O
meu
coração
sempre
soube
o
que
quis
My
heart
has
always
known
what
it
wanted
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
My
love,
never
again
Mas
nunca
a
minha
garganta
dirá
But
never
will
my
throat
say
Meu
amor
nunca
mais
...
My
love,
never
again
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Silva, Sueli Correa Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.