Текст и перевод песни Nana Kitade - マノン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀しみには終わりがないのに
Почему
у
печали
нет
конца,
愛には何故終わりがあるの?
А
у
любви
он
есть?
薔薇を摘めば
露は滑り落ち
Если
сорвать
розу,
роса
скатится,
泥だらけの現(うつつ)へ返る
И
я
вернусь
в
грязную
реальность.
色褪せない頬紅を下さい
Дай
мне
румянец,
который
не
поблекнет,
なら出来るだけ小さく
И
тогда
я,
как
можно
тише,
声
近寄せて囁く
Приближусь
и
прошепчу,
幸せの妖精が逃げぬように...
Чтобы
фея
счастья
не
улетела...
走り出したシュバリエの恋が
Если
любовь
рыцаря,
пустившегося
в
путь,
寒い夢を覆すなら
Растопит
холодный
сон,
触れられないそれでも触れたい
Даже
если
я
не
могу
к
тебе
прикоснуться,
я
все
равно
хочу,
そう出来るだけ愛しく
И
тогда
я,
как
можно
нежнее,
抗(あらが)うように囁く
Прошепчу,
словно
сопротивляясь,
幸せの妖精を酔わすほど
Чтобы
опьянить
фею
счастья...
悪い予感の芽
全部
Все
ростки
дурных
предчувствий
優しく潰さずに摘んで
Я
аккуратно
соберу,
не
раздавливая,
蝶に孵(かえ)る
卵ひとつひとつ
Каждое
яйцо,
из
которого
вылупится
бабочка,
火で炙って
弾けてしまえ
Я
обожгу
огнем,
пусть
лопнут.
そう出来るだけ小さく
И
тогда
я,
как
можно
тише,
声
近寄せて囁く
Приближусь
и
прошепчу,
幸せの妖精が目を醒まし逃げぬように
Чтобы
фея
счастья,
проснувшись,
не
улетела...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.