Текст и перевод песни Nana Lukezo - Consecration
Seigneur
que
tout
en
moi
t′appartienne
Je
m'offre
totalement
Que
tout
Lord,
let
all
in
me
belong
to
you
I
offer
myself
totally
Let
all
En
moi
t′appartienne
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m'offre
In
me
belong
to
you
My
words
are
no
longer
enough
So
I
offer
Moi-même
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
Myself
My
words
are
no
longer
enough
So
I
M'offre
moi-même
Ohoo
je
me
donne
à
toi
ehee
yehee
Offer
myself
Ohoo
I
give
myself
to
you
ehee
yehee
Je
me
donne
à
toi
ehee
ihiiiii
I
give
myself
to
you
ehee
ihiiiii
Seigneur
que
tout
en
moi
t′appartienne
Je
m′offre
totalement
Que
tout
Lord,
let
all
in
me
belong
to
you
I
offer
myself
totally
Let
all
En
moi
t'appartienne
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m′offre
In
me
belong
to
you
My
words
are
no
longer
enough
So
I
offer
Moi-même
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m'offre
moi-même
ohoo
Myself
My
words
are
no
longer
enough
So
I
offer
myself
ohoo
Je
me
donne
à
toi
ahaa
ohou
woho
I
give
myself
to
you
ahaa
ohou
woho
Ouwhé
Je
me
donne
à
toi
ahaaaaaa
ohoooo
Ouwhé
I
give
myself
to
you
ahaaaaaa
ohoooo
Je
m′offre
à
toi
telle
une
mélodie
Mélancolique
qui
touche
ton
cœur
I
offer
myself
to
you
like
a
melody
Melancholic
that
touches
your
heart
Je
m'offre
à
toi
telle
une
œuvre
d′art
Faite
de
tes
propres
mains
Je
I
offer
myself
to
you
like
a
work
of
art
Made
by
your
own
hands
I
M'offre
toi
comme
un
parfum
Pour
rendre
meilleur
Nos
moments
Offer
you
like
a
perfume
To
make
Our
moments
better
D'intimidité
éhé
ehe
Je
me
done
a
toi
ahaaa
wouooo
whé
Je
me
donne
à
Of
intimacy
ehé
ehe
I
give
myself
to
you
ahaaa
wouooo
whé
I
give
myself
to
Toi
ahaaaaa
oho
wouuuu
Je
m′offre
à
toi
telle
une
mélodie
You
ahaaaaa
oho
wouuuu
I
offer
myself
to
you
like
a
melody
Mélancolique
pour
touche
ton
cœur
Je
m′offre
à
toi
telle
une
œuvre
Melancholic
to
touch
your
heart
I
offer
myself
to
you
like
a
work
D'art
Faite
de
tes
propres
mains
Je
m′offre
toi
comme
un
parfum
Pour
Of
art
Made
by
your
own
hands
I
offer
you
like
a
perfume
To
Rendre
meilleur
Nos
moments
d'intimidité
oho
ouhooo
wo
oho
Je
me
Make
Our
moments
of
intimacy
better
oho
ouhooo
wo
oho
I
give
Donne
à
toi
ehe
ehe
Je
me
donne
à
toi
ehé
ehe
ihiiii
Je
me
donne
à
Myself
to
you
ehe
ehe
I
give
myself
to
you
ehé
ehe
ihiiii
I
give
myself
to
Toi
oho
ouhooo
ouhouhou
Namipesi
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
You
oho
ouhooo
ouhouhou
Namipesi
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
Ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Namipesi
ihiiiiiii
ihiiii
ya
ya
Nkolo
Ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Namipesi
ihiiiiiii
ihiiii
ya
ya
Nkolo
Nioso
na
nga
ya
yo
Namipesi
mobimba
Maloba
pamba
ekoki
te
Namipesi
Nioso
na
nga
ya
yo
Namipesi
mobimba
Maloba
pamba
ekoki
te
Namipesi
Nga
moko
lokola
nzembo
Esepelisa
motema
na
yo
Nakoma
œuvre
d′art
Nga
moko
lokola
nzembo
Esepelisa
motema
na
yo
Nakoma
œuvre
d′art
Esalami
na
maboko
na
yo
nakoma
malasi
Ya
motuya
pona
kutana
na
yo
Esalami
na
maboko
na
yo
nakoma
malasi
Ya
motuya
pona
kutana
na
yo
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Namipesi
ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
Namipesi
ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
Ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
hiiiiihiiiiii...
Ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
hiiiiihiiiiii...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-claude Tshikangu-mulowayi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.