Nana Mendoza - Suave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mendoza - Suave




Suave
Suave
Caes en mi cadera
Your hips break my fall
Atraviesas mis ideas
You interrupt my thoughts
Interrumpes mis flaquezas
You interrupt my weaknesses
Te doy todo y temo
I give you everything and I'm afraid
Te doy todo y vuelvo
I give you everything and I return
A meterte en mi cabeza
To put you in my head again
¿Y por dónde empezar?
And where do we start?
Esta vez no voy a escapar
This time I will not escape
Llegas con historias que entretienen a mi suerte
You come with stories that entertain my destiny
Explorar tu periferia es mi aventura recurrente
Exploring your periphery is my recurring adventure
Y me mata cuando vuelas y planeas sobre mi vientre
And it kills me when you fly and hover over my stomach
Suave, suave, más suave
Soft, soft, softer
Más, quiero más sin medida
More, I want more without measure
Recoge tus piezas
Collect your pieces
Y jugar sin contar las heridas
And play without counting the wounds
Déjate llevar una vez más
Let yourself go once more
Desde el mar de tu risa
From the sea of ​​your laughter
Piérdete en mis besos
Lose yourself in my kisses
Mientras sueño que se vuelve realidad
While I dream that this will become reality
Paisaje, un abismo flotante en tus ojos
Landscape, a floating abyss in your eyes
Mi viaje, bagaje de tardes
My journey, baggage of afternoons
Repletas de arte cinemático
Brimming with cinematic art
Como tu canto cuando vuelas alto
Like your song when you fly high
Me miro en ti, te ves en
I look at myself in you, you see yourself in me
Nos entregamos colapsando el espacio sin gravedad
We give ourselves collapsing space with no gravity
Acortando las horas de soledad
Shortening the hours of loneliness
Sin saber que te buscaba
Without knowing that I was looking for you
Te encontré y me amarré a tu universo
I found you and tied myself to your universe
Esta vez me voy a quedar
This time I will stay
Porque tus historias entretienen a mi suerte
Because your stories entertain my destiny
Explorar tu periferia de maneras diferentes
Exploring your periphery in different ways
Y me mata cuando vuelas y planeas sobre mi vientre
And it kills me when you fly and hover over my stomach
Suave, suave, más suave
Soft, soft, softer
Ven aquí te espero entre mis pensamientos
Come here, I await you among my thoughts
No puedo seguir contigo solo en sueños
I can't keep you only in dreams
Más, quiero más sin medida
More, I want more without measure
Recoge tus piezas
Collect your pieces
Y jugar sin contar las heridas
And play without counting the wounds
Déjate llevar una vez más
Let yourself go once more
Desde el mar de tu risa
From the sea of ​​your laughter
Piérdete en mis besos
Lose yourself in my kisses
Mientras sueño que se vuelve realidad
While I dream that this will become reality
Siento que podría ser real
I feel like this could be real
Sueño que se vuelve realidad
I dream that this will become a reality





Авторы: Nadir Khayat, Armando Christian Perez, Jimmy Paul Thornfeldt, Geraldo Jacop Sandell, Bilal Hajji, Achraf Jannusi, Mohombi Nzasi Moupondo, Elvis Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.