Текст и перевод песни Nana Mendoza - Tómame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descifre
mi
mejor
versión
Разгадай
мою
лучшую
версию
En
la
peor
contigo,
ay
В
худшей
с
тобой,
ах
No
entiendo,
chocamos
Не
понимаю,
мы
сталкиваемся
Me
sueltas,
pierdo,
ay
Отпускаешь
меня,
я
проигрываю,
ах
Me
cierro,
explotas
Замыкаюсь,
ты
взрываешься
Me
aferro,
te
amo
Цепляюсь,
люблю
тебя
Te
miro
a
los
ojos,
no
sé
que
hacer
Смотрю
тебе
в
глаза,
не
знаю
что
делать
Esto
es
demasiado
Это
слишком
Me
buscas
dejando
tu
dignidad
Ищешь
меня,
теряя
достоинство
¿Ahora
donde
me
escondo?
Где
мне
теперь
спрятаться?
Tómame,
he-he-hey
Возьми
меня,
хе-хе-эй
Cúrame,
he-he-hey
Исцели
меня,
хе-хе-эй
Nos
ahogué
en
una
espiral
Мы
утонули
в
спирали
Que
vuelve
a
empezar
Которая
снова
начинается
Un
vicio,
ay
Злостный
порок,
ах
Mi
ritmo,
tu
sombra
Мой
ритм,
твоя
тень
Mi
aroma
baila,
ay
Мой
аромат
танцует,
ах
Tu
historia,
mi
idioma
Твоя
история,
мой
язык
Tus
horas
hablan
Твои
часы
говорят
Pasamos
el
rato
sintiéndonos
Мы
проводим
время,
чувствуя
друг
друга
Es
como
una
utopía
Это
как
утопия
Mañanas
y
noches
amándonos
Утра
и
ночи,
любя
друг
друга
Hasta
que
llega
el
día
Пока
не
наступает
день
Y
yo
no
sé
porqué
И
я
не
знаю,
почему
Hemos
de
empezar
Мы
снова
начинаем
A
resucitar
momentos
que
nos
hacen
mal
Оживлять
моменты,
которые
причиняют
нам
боль
Tómame,
he-he-hey
Возьми
меня,
хе-хе-эй
Cúrame,
he-he-hey
Исцели
меня,
хе-хе-эй
Tómame,
he-he-hey
Возьми
меня,
хе-хе-эй
Cúrame,
he-he-hey
Исцели
меня,
хе-хе-эй
Tómame,
hoo
hoo
hoo
hoo
Возьми
меня,
ху
ху
ху
ху
Ah
ah
ah,
cúrame,
ah
ah
ah
А-а-а,
исцели
меня,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miradas
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.