Текст и перевод песни Nana Mizuki - 愛の星 -two hearts- (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の星 -two hearts- (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.)
Love's Star -two hearts- (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.)
ただひとつ
この星にある
If
there
is
only
one
thing
in
this
world,
とても美しいものを
探すとしたら
A
beautiful
thing
that
I
would
search
for,
目に見えるもの
ではなくて
It
is
not
something
visible,
誰の中にもある愛と
答えるでしょう
But
love
within
everyone,
I
would
say.
争いや
哀しみが
Conflicts
and
sorrows
汚れなき青さを
曇らせても
May
cloud
the
innocent
blue,
重なり合う
温もりが
But
overlapping
warmth
世界を照らす
光になる
Becomes
the
light
that
illuminates
the
world.
果てしない
宇宙(そら)へ
何を願えば
If
I
wish
for
something
into
the
endless
sky,
全て
許しあって
笑えるだろう
I
would
wish
for
everyone
to
forgive
and
laugh.
そう、目をそらさず
Yes,
without
averting
my
gaze,
心の奥に
夢を灯せば
If
I
light
a
dream
in
the
depths
of
my
heart,
どんな
明日が来ても
No
matter
what
tomorrow
brings,
歩けるはず
I
should
be
able
to
walk.
巡りゆく
時間の中で
Within
the
passing
time,
決して
変わらないものが
あるとしたら
If
there
is
something
that
never
changes,
形あるもの
ではなくて
It
is
not
something
tangible,
君に出逢えた喜びと
答えるでしょう
But
the
joy
I
found
in
meeting
you,
I
would
say.
守るもの
増えるたび
As
things
to
protect
increase,
優しさが
迷いを連れてくるけど
Kindness
brings
doubts,
信じてる
いつだって
But
I
always
believe,
選んだ道は
希望へと続く
That
the
chosen
path
leads
to
hope.
恐れずに
進もう
何があっても
I
will
proceed
without
fear,
no
matter
what,
幸せは
いつでも
側にあるから
Because
happiness
is
always
by
my
side.
そう、痛み知った
Yes,
as
I
learn
of
pain,
胸の奥には
情熱の詩
A
passionate
poem
echoes
in
the
depths
of
my
heart,
絶えることなく
ずっと響いてるよ
Resounding
eternally.
特別なことは
何一つなくて
There
is
nothing
special,
大切なものを
想う力だけが
But
only
the
power
to
think
of
what
is
important,
限りある時を
絆で繋いで
Connecting
the
finite
time
with
bonds,
奇跡という軌跡を
作っていくんだろう
Creating
the
miracle
of
a
trajectory.
果てしない
宇宙(そら)へ
何を願えば
If
I
wish
for
something
into
the
endless
sky,
全て
許しあって
笑えるだろう
I
would
wish
for
everyone
to
forgive
and
laugh.
そう、目をそらさず
Yes,
without
averting
my
gaze,
心の奥に
夢を灯せば
If
I
light
a
dream
in
the
depths
of
my
heart,
どんな
明日が来ても
No
matter
what
tomorrow
brings,
歩けるはず
I
should
be
able
to
walk.
どんな
明日が来ても
No
matter
what
tomorrow
brings,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriko Yoshiki, Nana Mizuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.