Nana Mizuki - Get up! Shout! - перевод текста песни на немецкий

Get up! Shout! - Nana Mizukiперевод на немецкий




Get up! Shout!
Steh auf! Schrei!
胸に聳え立つ 譲れぬ願い
Ein unnachgiebiger Wunsch, der in meiner Brust emporragt
恐れることなく 今こそ叫べ
Ohne Furcht, schreie jetzt!
夜を編む静寂に導かれ
Geführt von der Stille, die die Nacht webt
「知る」ことを選んだあの日 (go for it!)
An jenem Tag, als ich wählte zu "wissen" (go for it!)
例え僅かな希望も零さぬように
Damit selbst die kleinste Hoffnung nicht verloren geht
呼応する慟哭求めた
Ich suchte nach einem widerhallenden Aufschrei
(Change your mind, change your mind)
(Change your mind, change your mind)
(Change the world, change the world)
(Change the world, change the world)
とんだ我が物顔で練り歩く非情な正義
Eine unbarmherzige Gerechtigkeit, die mit unverschämter Selbstherrlichkeit paradiert
弱さを喰らう卑しさを
Die Niedertracht, die Schwäche verschlingt
挑発的な未来で壊したい
Möchte ich mit einer provokanten Zukunft zerstören
天地を返すほど珠玉の愛で
Mit einer Liebe so kostbar, dass sie Himmel und Erde umkehrt
絶望さえ抱き寄せたら
Wenn ich selbst die Verzweiflung umarme
曇りなき明日が目覚めるだろう
Wird ein wolkenloser Morgen erwachen
燻った運命 信じ抜く強さで燃え上がらせて
Lass dein schwelendes Schicksal mit der Stärke deines Glaubens auflodern
寂しさに癒着した過去達が
Vergangenheiten, die an Einsamkeit haften
重ね合う不安の罠 (don't get lost!)
Eine Falle sich überlagernder Ängste (don't get lost!)
流されることなく流るるままに
Ohne mitgerissen zu werden, so wie es fließt
紡ぎ出す時間で染めて
Färbe es mit der gesponnenen Zeit
(Don't miss it, don't miss it)
(Don't miss it, don't miss it)
(Don't give it, don't give it)
(Don't give it, don't give it)
吹けば飛びそうな夢でも その価値は測れやしない
Selbst ein Traum, der wie weggeblasen scheint, sein Wert ist unermesslich
多くを望めば消えゆく
Wenn du zu viel begehrst, verschwindet es
幸せはちっぽけな塊
Glück ist nur ein winziges Stück
天地が唸るほど純然な声で 残酷も切り拓いて
Mit einer reinen Stimme, die Himmel und Erde erbeben lässt, durchbrich auch die Grausamkeit
光示す場所に群がる闇も
Auch die Dunkelheit, die sich dort sammelt, wo Licht scheint
自由へと誘う 軽快な魂が奇跡を掴む
Eine leichte Seele, die zur Freiheit einlädt, ergreift das Wunder
(Right now! Give me your hand!)
(Right now! Give me your hand!)
天地を返すほど珠玉の愛で
Mit einer Liebe so kostbar, dass sie Himmel und Erde umkehrt
絶望さえ抱き寄せたら
Wenn ich selbst die Verzweiflung umarme
曇りなき明日が目覚めるだろう
Wird ein wolkenloser Morgen erwachen
燻った運命 信じ抜く強さで燃え上がらせて
Lass dein schwelendes Schicksal mit der Stärke deines Glaubens auflodern
Get up! Shout! Over soul!
Get up! Shout! Over soul!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.