Nana Mizuki - Go Live! - перевод текста песни на немецкий

Go Live! - Nana Mizukiперевод на немецкий




Go Live!
Go Live!
「叶わない夢なんてない」って TVなんかじゃ
„Es gibt keine unerfüllbaren Träume“, sagen im Fernsehen
叶えた側の人が 偉そうに言うけれど
diejenigen, die ihre Träume erfüllt haben, oft großspurig, aber
そんなの ひと握りだって
das betrifft nur eine Handvoll,
夢にあぶれて 知った
habe ich gemerkt, als ich vom Traum ausgeschlossen wurde.
"僕は 主役ではない"
"Ich bin nicht die Hauptfigur"
この 人生(物語)の 何者でもなく
dieses Lebens (dieser Geschichte), ich bin niemand,
役名のない ただのエキストラでした
nur ein Statist ohne Rollennamen.
世界を変えるのは いつでも
Die Welt verändern nicht immer
奇跡や 運命じゃない
Wunder oder das Schicksal.
自分で立ち上がって はじめて
Nur wenn man selbst aufsteht und
未来へ 手を伸ばして
nach der Zukunft greift,
明日を 繋いでいくんだ
kann man das Morgen verbinden.
諦めないで
Gib nicht auf,
もう一度、夢を見よう
lass uns noch einmal träumen, mein Lieber.
誰かを羨んでは 自分がイヤになって
Wenn ich andere beneide, hasse ich mich selbst
逃げ出したくなるような夜だって あるけれど
und es gibt Nächte, in denen ich weglaufen möchte, aber
それでも 手放すことなく
trotzdem habe ich nie aufgegeben
ずっと 信じてきた
und immer daran geglaubt,
"この夢を 叶えるために"
"diesen Traum zu verwirklichen".
主役になれるのは いつでも
Die Hauptrolle spielen kann immer nur
世界で ただひとり
einer auf der Welt.
誰でもなく 僕だけのものさ
Nicht irgendjemand, sondern nur ich selbst.
刻み続けた 努力(希望)が
Die fortwährende Anstrengung (Hoffnung)
未来を 創造していくんだ
erschafft die Zukunft.
涙は きっと
Die Tränen werden sicherlich
明日へ 輝いているから
für das Morgen strahlen.
諦めかけた時 はじめて
Als ich kurz davor war aufzugeben,
僕は 気付いたんだ
habe ich gemerkt,
こんなにも 夢と生きている
dass ich so sehr mit meinem Traum lebe.
世界を変えるのは いつでも
Die Welt verändern nicht immer
奇跡や 運命じゃない
Wunder oder das Schicksal.
この手で 切り拓いていくんだ
Ich werde sie mit diesen Händen gestalten.
たとえ どんな困難が
Egal welche Schwierigkeiten
待ち受けていたとしても
auch auf mich warten,
乗り越えて さあ 行こう
ich werde sie überwinden, komm schon, mein Lieber.
この夢が紡ぐ 未来へと
Auf in die Zukunft, die dieser Traum webt.





Авторы: Yuusuke Katou, Takumi Yoshida (pka Takumi Yoshida)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.