Текст и перевод песни Nana Mizuki - Junketsu Paradokkusu
朧夜に流れ落ちる口遊(くちすさ)ぶ声は
голос,
что
льется
в
ночи
оборо.
空谷(くうこく)をかごやかに
ゆらら舞い踊る
Танцуя
и
танцуя
в
клетке
Небесной
долины
(Кукоку),
手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に
если
ты
дотянешься
до
мимолетной
мечты,
которая
исчезнет.
見えない愛を翳(かざ)して独り微笑むの
я
улыбаюсь
наедине
с
любовью,
которую
не
вижу.
虚ろな月影をなぞる
しなやかなその指先に
К
гибким
кончикам
пальцев,
что
очерчивают
пустую
лунную
тень.
すべて解かれ委ねてしまう
все
распутано,
я
оставлю
это
тебе.
あぁ...
燃ゆる秘め事
да
...
горящие
секреты.
無弦の琴-調べ-
迷宮-楽園-に誘(いざな)う
Никаких
ниточек
кото-расследования-лабиринта-Рая-приглашать
(Изана)
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
Воспоминания
об
Эйхаку
переплетаются
так
же
красиво,
как
и
Ута.
思いの露は貴方を求めて
Роса
мысли
ищет
тебя.
枯れることなく
この暗海(そら)を染め上げ
Я
окрасил
это
темное
море
(сора),
не
увядая.
輝き続けるでしょう
будет
продолжать
сиять.
まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り
Шелест
шелка
отдается
эхом
в
промежутке
тьмы,
который
все
еще
остается.
喉を伝う色音にふわり酔いしれる
я
так
опьянен
цветным
звуком,
который
проходит
через
мое
горло.
幾重にも刻まれた甘美なる幻に
к
сладким
видениям,
вырезанным
слоями.
小さな幸せ映して震えるの
дрожу
от
счастья.
冷ややかな光湛える
さ迷う星達をさらう
она
будет
наполнена
морозным
светом
и
откроет
звезды,
которые
потеряны.
暁の眠りは深く
Акацуки
крепко
спит.
あぁ...
止められないの
да...
я
не
могу
остановиться.
天泣(てんきゅう)は彼方
未来を示して
я
плачу
в
небе,
и
я
плачу
в
небе,
и
я
плачу
в
небе,
и
я
плачу
в
небе,
и
я
плачу.
祈るように降り注ぐ
静寂-しじま-を彩っていく
Я
раскрашу
тишину,
которая
льется,
как
молитва-Сидзима.
汚れなき願いは結葉(むすびば)のよう
Желание,
которое
не
становится
грязным,
подобно
мусубибе
(Мусубиба).
寄りそう日を待ってる
я
иду,
я
жду
этого
дня.
いざよう浮雲放つ確かな金打(かねうち)に
Пойдем,
укигумо,
к
некоему
золотому
удару
(канеучи).
揺さぶられ心はもう...
мое
сердце
трясется...
忘られぬ花の雫は
濡れた溜息へと変わる
Незабываемая
капля
цветов
превращается
во
влажный
вздох.
すべて包んで優しく溶かす
Заверните
все
это
и
аккуратно
растопите.
あぁ...
もう戻れない
да...
я
не
могу
вернуться.
無弦の琴-調べ-
迷宮-楽園-に誘(いざな)う
Никаких
ниточек
кото-расследования-лабиринта-Рая-приглашать
(Изана)
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
Воспоминания
об
Эйхаку
переплетаются
так
же
красиво,
как
и
Ута.
思いの露は貴方を求めて
Роса
мысли
ищет
тебя.
枯れることなく
この暗海(そら)を染め上げ
Я
окрасил
это
темное
море
(сора),
не
увядая.
輝き続けるでしょう
будет
продолжать
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriko Yoshiki, Nana Kondou (pka Mizuki Nana)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.