Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛なる友よ
Mein
lieber
Freund,
君の手を
この手に
そっと重ねたら
ほら
wenn
ich
deine
Hand
sanft
in
meine
lege,
siehst
du,
決して
一人じゃないって
分かるから
du
bist
niemals
allein,
das
wirst
du
verstehen.
親愛なる友よ
Mein
lieber
Freund,
その胸の声を聞いて
hör
auf
die
Stimme
deines
Herzens.
真実の君が
震えながら
そこにいるから
Dein
wahres
Ich
ist
dort,
zitternd,
aber
da.
飾りなんて
いらない
Du
brauchst
keinen
Schmuck.
君に見える世界が
Die
Welt,
die
du
siehst,
抜け出せぬ絶望で
mag
von
auswegloser
Verzweiflung
たとえ
塗り潰されてても
überzogen
sein,
明かりは灯るから
aber
das
Licht
wird
leuchten.
失くしたわけじゃないよ
Du
hast
es
nicht
verloren,
忘れかけているだけ
du
hast
es
nur
fast
vergessen.
君のままで
もう一度
微笑んでみせて
Zeig
mir
noch
einmal
dein
Lächeln,
so
wie
du
bist.
親愛なる友よ
Mein
lieber
Freund,
目隠しを
ほどくように
見渡せば
ほら
wenn
du
die
Augenbinde
entfernst
und
dich
umsiehst,
siehst
du,
悲しい事ばかりじゃないさ
es
gibt
nicht
nur
traurige
Dinge.
秘密なんか
いらない
Du
brauchst
keine
Geheimnisse.
君が願う世界の
Der
Himmel
der
Welt,
die
du
dir
wünschst,
空は晴れているはず
sollte
klar
sein.
雨に覆い尽くされても
Auch
wenn
er
von
Regen
bedeckt
ist,
朝日は宿るでしょう
wird
die
Morgensonne
scheinen.
身を潜めているのは
Es
ist
nicht
der
ängstliche
du,
怯えてる君じゃない
der
sich
versteckt.
昨日よりも
少しだけ
強くなれたよね
Du
bist
ein
wenig
stärker
geworden
als
gestern,
nicht
wahr?
溢れ出した感情なら
Wenn
die
Gefühle
überfließen,
とめどなく
惜し気もなく
流れればいい
lass
sie
ungehindert
und
ohne
zu
zögern
fließen.
君は
逃げずに
生きてる
Du
lebst,
ohne
zu
fliehen,
孤独
恐れない
鳥のように
wie
ein
Vogel,
der
die
Einsamkeit
nicht
fürchtet.
君に見える世界が
Die
Welt,
die
du
siehst,
抜け出せない絶望で
mag
von
auswegloser
Verzweiflung
たとえ
塗り潰されてても
überzogen
sein,
明かりは灯るから
aber
das
Licht
wird
leuchten.
失くしたわけじゃないよ
Du
hast
es
nicht
verloren,
忘れかけているだけ
du
hast
es
nur
fast
vergessen.
君のままで
もう一度
微笑んでみせて
Zeig
mir
noch
einmal
dein
Lächeln,
so
wie
du
bist.
微笑んでみせて
Zeig
mir
dein
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshikazu Kadono, Yuuko Ootomo (pka Yuho Iwasato)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.