Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
代償(痛み)なき
願いなど
叶わないと
A
wish
without
a
price
(pain)
cannot
be
granted
その涙を
明日と
喚んだ
Called
those
tears
"tomorrow"
途切れかけた希望を
紡ぐように
As
if
spinning
a
fading
hope,
失くしたパズルを
拾い集めては
Picking
up
the
lost
puzzle
pieces,
決して負けない
強い
決意(ちから)を
A
strong,
unyielding
resolve
(strength)
願った(君に
出逢うため)
I
wished
for
(to
meet
you)
泣いてばかりじゃ
Rainy-go-round
Just
crying
won't
do,
Rainy-go-round
世界は
何一つ
変わんないよ
The
world
won't
change
a
bit
絶望の先こそ
道はある
There's
a
path
beyond
despair
たった
ひとつ
僕らが生きていく
Just
one,
where
we
live
on
悲しみの果てに
At
the
end
of
sadness
真実の鍵はある
Lies
the
key
to
truth
求めよ、畏れず
Seek
it,
fearlessly
答えは
その手にSeaze
the
day!!
The
answer
is
in
your
hand.
Seize
the
day!!
不自由と
不幸は
等価じゃない
Disadvantage
and
misfortune
aren't
equivalent
自分の人生を
決めるのは
The
one
who
decides
your
life
誰も
独りじゃ
生きていけない
No
one
can
live
alone
決して折れない
強い勇気を
An
unbreakable,
strong
courage
貰った(いつも隣で)
I
received
(always
by
your
side)
立ち止まるな
Crazy-around
Don't
stop,
Crazy-around
世界は
いつだって
残酷だ
The
world
is
always
cruel
僕たちを
待ってはくれないよ
It
won't
wait
for
us
きっと
それは
涙と引き換えに
Surely,
it's
in
exchange
for
tears
手にした
明日へと
That
we
obtained
tomorrow
夢を
また繋ぐため
To
connect
our
dreams
once
more
進めよ、迷わず
Move
forward,
without
hesitation
未来は
その手に
在るから
Because
the
future
is
in
your
hand
閉ざされた
真理の扉の向こう
Beyond
the
closed
door
of
truth
二度と、時は戻らない
Time
will
never
return
僕は
それでも
生きていく
明日へと
Even
so,
I
will
live
on,
towards
tomorrow
どんな夜でも
Rainy-go-round
No
matter
how
dark
the
night,
Rainy-go-round
世界は
朝を連れてくる
The
world
brings
the
morning
絶望の先には
光が刺す
Light
pierces
through
despair
たった
ひとつ
僕らが生まれた
The
sole
reason
we
were
born
その意味は
きっと
Surely,
its
meaning
僕たちの"生き方"(中)にある
Lies
within
our
"way
of
life"
謳えよ、確かな
Sing
it,
with
certainty
答えは
いつでも
この手に
The
answer
is
always
in
this
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yousuke Yamashita, Takumi Yoshida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.