Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je chante avec toi liberté
Я пою с тобой, свобода
Quand
tu
chantes
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
вместе
с
тобой,
свобода,
Quand
tu
pleures
je
pleure
aussi
ta
peine
Когда
ты
плачешь,
я
тоже
плачу
от
твоей
боли.
Quand
tu
trembles
je
prie
pour
toi
liberté
Когда
ты
дрожишь,
я
молюсь
за
тебя,
свобода,
Dans
la
joie
ou
les
larmes
je
t′aime
В
радости
или
в
слезах,
я
люблю
тебя.
Souviens-toi
des
jours
de
ta
misère
Вспомни
дни
твоей
нищеты,
Mon
pays
tes
bateaux
étaient
tes
galères
Моя
страна,
твои
корабли
были
твоими
галерами.
Quand
tu
chantes
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
вместе
с
тобой,
свобода,
Et
quand
tu
es
absente
j'espère
А
когда
тебя
нет,
я
надеюсь.
Qui-es-tu?
Religion
ou
bien
réalité
Кто
ты?
Религия
или
реальность?
Une
idée
de
révolutionnaire
Идея
революционера?
Moi
je
crois
que
tu
es
la
seule
vérité
Я
верю,
что
ты
— единственная
истина,
La
noblesse
de
notre
humanité
Благородство
нашей
человечности.
Je
comprends
qu′on
meure
pour
te
défendre
Я
понимаю,
что
люди
умирают,
защищая
тебя,
Que
l'on
passe
sa
vie
à
t'attendre
Что
люди
проводят
жизнь,
ожидая
тебя.
Quand
tu
chantes
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
вместе
с
тобой,
свобода,
Dans
la
joie
ou
les
larmes
je
t′aime
В
радости
или
в
слезах,
я
люблю
тебя.
Les
chansons
de
l′espoir
ont
ton
nom
et
ta
voix
Песни
надежды
носят
твое
имя
и
твой
голос,
Le
chemin
de
l'histoire
nous
conduira
vers
toi
Путь
истории
приведет
нас
к
тебе.
Liberté,
liberté
Свобода,
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verdi, Lemesle, Goraguer, Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.