Nana Mouskouri et Michel Legrand - Connais-Tu? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri et Michel Legrand - Connais-Tu?




Connais-Tu?
Ты знаешь?
Connais-tu les plaines du Nord
Знаешь ли ты северные равнины,
Avec le ruisseau qui ne chante plus
Где ручей уже не поёт,
Avec les frissons d'un oiseau perdu
Где дрожит одинокая птица,
Au creux d'un arbre tout nu
В дупле обнажённого дерева.
Connais-tu le chant de l'été
Знаешь ли ты песню лета,
Au matin de la Méditerranée
Утром на берегу Средиземного моря,
Quand toute la mer vient se faire aimer
Когда море ласкается,
Au ventre amoureux d'un voilier
К влюблённому брюху парусника.
Connais-tu le bleu des étangs glacés
Знаешь ли ты синеву ледяных прудов,
Le silence blanc des forêts
Белую тишину лесов,
Connais-tu la fleurs qui te fait rêver
Знаешь ли ты цветок, что видишь во сне,
Quand le vent porte En lui l'oranger
Когда ветер доносит аромат апельсина.
Je veux te montrer le soleil
Я покажу тебе солнце,
Qui fait de l'hiver la plus longue nuit
Которое превращает зиму в долгую ночь,
Quand le cri lointain d'un bateau maudit
Когда далёкий крик проклятого судна
Secoue le port endormi
Будит спящую гавань.
Je veux te montrer les enfants
Я покажу тебе детей,
Qui viennent pieds nus au-devant de toi
Которые бегут босиком тебе навстречу,
Avec des misères déguisée de joie
С нищетой, замаскированной под радость,
Un brin de jasmin dans les doigt
С веточкой жасмина в руках.
Le ciel se dérobe et j'ai chaud au cœur
Небо открывается, и мне тепло на сердце,
Le ciel me regarde et je pleure
Небо смотрит на меня, и я плачу.
Connais-tu mon Coeur
Знаешь ли ты моё сердце,
Connais-tu mon cœur
Знаешь ли ты моё сердце,
Connais-tu
Знаешь ли ты,
Connais-tu
Знаешь ли ты,
Connais-tu
Знаешь ли ты.
Je t'amènerai bien plus loin
Я уведу тебя гораздо дальше,
Que chez toi
Чем к себе домой,
Que chez moi
Чем к тебе домой,
Mon amour
Любовь моя.
Connais-tu le bleu de l'amour
Знаешь ли ты синеву любви,
Mon amour
Любовь моя.





Авторы: Marnay Eddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.