Nana Mouskouri - Adieu Angelina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Adieu Angelina




Adieu Angelina
Farewell Angelina
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Les cloches de la couronne
The bells of the crown
Ont été volées à l′aube
Were stolen at dawn
Je les entends qui sonnent
I hear them ring
Et je me dépêche, je dois les rattraper
And I hurry, I must catch them
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Le ciel est en feu et je m'en vais
The sky is on fire and I'm leaving
Ce n′est pas la peine d'en faire une affaire
It's not worth making a fuss about it
Ce n'est pas la peine d′ameuter toute la terre
No use rousing the whole world
C′est une table vide sur le bord de la mer
It's an empty table by the sea
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Le ciel a tremblé, je dois m'en aller
The sky has trembled, I must go
Les rois et les reines quittent la basse-cour
The kings and queens leave the barnyard
Deux cents bohémiennes sont entrées à la cour
Two hundred gypsies have entered the court
Dans la salle du tout-va, rien ne va plus pour moi
In the hall of all-goes, nothing goes for me anymore
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Le ciel s′écroule, je te verrai plus tard
The sky is falling, I'll see you later
Regarde ces pirates dans la voie lactée
Look at those pirates in the Milky Way
Qui tirent sur des boîtes avec un canon scié
Shooting at boxes with a sawed-off cannon
Les voisins applaudissent, poussent des cris de joie
The neighbors applaud, cheer with joy
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Le ciel se décolore, je dois me sauver
The sky is fading, I must escape
King Kong et les elfes vont danser sur les toits
King Kong and the elves are going to dance on the roofs
De longs tangos typiques tandis que de leurs doigts
Long typical tangos while with their fingers
Les maquilleurs s'escriment à fermer les yeux de la mort
The makeup artists struggle to close the eyes of death
Adieu Angelina
Farewell Angelina
Le ciel est trop sombre, je dois m′échapper
The sky is too dark, I must escape
Les mitrailleuses crépitent, les poupées mobilisent
The machine guns crackle, the dolls mobilize
Des bombes en plastique éclatent dans les églises
Plastic bombs explode in churches
Appèle-moi comme tu veux
Call me whatever you want
Je ne discute pas
I don't argue
Mais Adieu Angelina
But Farewell Angelina
Le ciel se déchaîne, je vais chercher la paix
The sky is raging, I'm going to find peace





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.