Текст и перевод песни Nana Mouskouri - A Place In My Heart
I
got
your
letter
yesterday
Вчера
я
получил
твое
письмо.
From
some
small
town
I
never
knew
Из
какого-то
маленького
городка,
которого
я
никогда
не
знал.
It
told
me
you
were
on
your
way
Оно
подсказало
мне,
что
ты
уже
в
пути.
But
not
where
you
were
going
to
Но
не
туда,
куда
ты
собирался.
You
said
you're
following
the
sun
Ты
сказал,
что
следуешь
за
солнцем.
But
do
you
really
know
for
sure
Но
знаете
ли
вы
наверняка
For
after
all
is
said
and
done
Ибо
после
всего
сказанного
и
сделанного
Just
what
it
is
you'
re
looking
for
Именно
то
что
ты
ищешь
There'
s
a
place
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
место.
I
wish
that
your
eyes
could
see
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
могли
видеть.
And
there'
s
no
one
on
earth
И
нет
никого
на
земле.
Who
loves
you
as
much
as
me
Кто
любит
тебя
так
же
сильно,
как
я?
If
you
just
travel
on
and
on
Если
ты
просто
путешествуешь
дальше
и
дальше
...
Till
I
don't
know
where
До
тех
пор,
пока
я
не
узнаю,
где
...
There's
a
place
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
место.
You
may
never
find
again
Ты
можешь
никогда
не
найти
снова.
And
so
you
travel
with
the
wind
И
поэтому
ты
путешествуешь
с
ветром.
You'
ll
find
some
road
to
fly
along
Ты
найдешь
какую-нибудь
дорогу,
по
которой
сможешь
полететь.
And
though
your
letter
says
the
word
И
хотя
в
твоем
письме
сказано
одно
и
то
же
слово
...
Your
heart
may
soon
forget
the
song
Твое
сердце
может
скоро
забыть
эту
песню.
Then
you
may
someday
write
the
poem
Может
быть,
когда-нибудь
ты
напишешь
поэму.
That
tells
your
life
in
words
of
fire
Это
говорит
о
твоей
жизни
в
огненных
словах.
But
you
will
never
have
a
home
Но
у
тебя
никогда
не
будет
дома.
Or
find
the
love
that
you
desire
Или
найти
любовь,
которую
ты
желаешь?
There'
s
a
place
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
место.
I
wish
that
your
eyes
could
see
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
могли
видеть.
And
there'
s
no
one
on
earth
И
нет
никого
на
земле.
Who
loves
you
as
much
as
me
Кто
любит
тебя
так
же
сильно,
как
я?
If
you
just
travel
on
and
on
Если
ты
просто
путешествуешь
дальше
и
дальше
...
Till
I
don't
know
where
До
тех
пор,
пока
я
не
узнаю,
где
...
There's
a
place
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
место.
You
may
never
find
again
Ты
можешь
никогда
не
найти
снова.
And
so
you
are
heading
for
the
sea
Итак,
ты
направляешься
к
морю.
Now
that
the
flowers
are
in
bloom
Теперь
когда
цветы
в
цвету
Just
when
the
wild
mimosa
tree
Как
раз
тогда,
когда
дикое
дерево
мимозы
Is
like
the
colour
of
our
room
Похоже
на
цвет
нашей
комнаты.
If
you
just
travel
on
and
on
Если
ты
просто
путешествуешь
дальше
и
дальше
...
Till
I
don't
know
where
До
тех
пор,
пока
не
пойму,
где.
There's
a
place
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
место.
You
may
never
find
again
Ты
можешь
никогда
не
найти
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverly, Nolen, Crossley
Альбом
Alone
дата релиза
11-05-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.