Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Adios
Zeit
wird
Raumaber
die
Liebe
bleibt
Время
становится
пространством,
но
любовь
остается
Wunsch
wird
Traumaber
die
Liebe
bleibt.
Желание
становится
сновидением,
но
любовь
остается.
Wenn
uns
auch
das
Leben
vieles
nahmwas
ich
von
dir
bekamdas
werd'
ich
nie
verlieren.
Если
бы
жизнь
забрала
у
нас
многое
из
того,
что
я
получил
от
тебя,
я
никогда
не
потеряю.
Der
Schmerz
vergehtaber
die
Liebe
bleibtund
gibt
der
Hoffnung
einen
Sinn.
Боль
проходит,
но
любовь
остается
и
придает
надежду
смысл.
Was
die
Welt
in
gold'ne
Bcher
schreibtmacht
nicht
wirklich
reichaber
die
Liebe
bleibt.
То,
что
мир
пишет
в
золотой
книжке,
на
самом
деле
не
делает
его
богатым,
но
любовь
остается.
Manchmal
bin
ich
wie
ein
Vogel
im
Windfrierend
im
Schnee
und
vom
Sonnenschein
blind.
Иногда
я
замерзаю
в
снегу,
как
птица
на
ветру,
и
слеп
от
солнечного
света.
Und
wenn
ich
doch
noch
Geborgenheit
find'dann
weil
du
mir
nah
bist.
И
если
я
все
еще
нахожу
спасение,
то
потому,
что
ты
рядом
со
мной.
Ja
wird
Neinaber
die
Liebe
bleibt
Да
не
будет,
но
любовь
останется
Wahrheit
Scheinaber
die
Liebe
bleibt
Правда,
кажется,
но
любовь
остается
Gehst
du
auch
nie
wieder
neben
mirwas
ich
erhielt
von
dirwird
in
mir
weiterleben.
Ты
никогда
больше
не
будешь
рядом
со
мной,
что
я
получил
от
тебя,
будет
продолжать
жить
во
мне.
Die
Spur
verwehtaber
die
Liebe
bleibtund
gibt
der
Sehnsucht
einen
Halt.
След
уходит,
но
любовь
остается
и
дает
тоске
остановку.
Was
im
Strom
der
Zeit
vorbertreibtwird
Erinnerungaber
die
Liebe
bleibt.
То,
что
готовится
в
потоке
времени,
будет
напоминанием,
но
любовь
остается.
Zeit
wird
Raumaber
die
Liebe
bleibt...
Время
становится
пространством,
но
любовь
остается...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sansano Twerdy Cristobal, Carrasco Monica Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.