Nana Mouskouri - Adios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Adios




Adios
Прощай
Zeit wird Raumaber die Liebe bleibt
Время превращается в пространство, но любовь остаётся.
Wunsch wird Traumaber die Liebe bleibt.
Желание становится мечтой, но любовь остаётся.
Wenn uns auch das Leben vieles nahmwas ich von dir bekamdas werd' ich nie verlieren.
Даже если жизнь отняла у нас многое из того, что я получила от тебя, я никогда этого не забуду.
Der Schmerz vergehtaber die Liebe bleibtund gibt der Hoffnung einen Sinn.
Боль утихнет, но любовь останется и даст надежде смысл.
Was die Welt in gold'ne Bcher schreibtmacht nicht wirklich reichaber die Liebe bleibt.
То, что мир пишет в золотых книгах, не делает нас по-настоящему богатыми, но любовь остаётся.
Manchmal bin ich wie ein Vogel im Windfrierend im Schnee und vom Sonnenschein blind.
Иногда я как птица на ветру, мерзну в снегу и ослеплена солнечным светом.
Und wenn ich doch noch Geborgenheit find'dann weil du mir nah bist.
И если я всё же найду покой, то лишь потому, что ты рядом.
Ja wird Neinaber die Liebe bleibt
"Да" становится "Нет", но любовь остаётся.
Wahrheit Scheinaber die Liebe bleibt
Правда становится видимостью, но любовь остаётся.
Gehst du auch nie wieder neben mirwas ich erhielt von dirwird in mir weiterleben.
Даже если ты больше никогда не будешь рядом со мной, то, что я получила от тебя, будет жить во мне.
Die Spur verwehtaber die Liebe bleibtund gibt der Sehnsucht einen Halt.
След исчезнет, но любовь останется и даст тоскующей душе опору.
Was im Strom der Zeit vorbertreibtwird Erinnerungaber die Liebe bleibt.
То, что уносит течение времени, становится воспоминанием, но любовь остаётся.
Zeit wird Raumaber die Liebe bleibt...
Время превращается в пространство, но любовь остаётся...





Авторы: Sansano Twerdy Cristobal, Carrasco Monica Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.