Nana Mouskouri - Brave Marin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Brave Marin




Brave Marin - Nana Mouskouri
Храбрый Моряк - Нана Мускури
(Trad. /Arrgt. G. Petsilas)
(Торг. / Арргт. Г. Петсилас)
Brave marin revient de guerre,
Храбрый моряк возвращается с войны,
Tout doux!
Полегче!
Brave marin revient de guerre,
Храбрый моряк возвращается с войны,
Tout doux!
Полегче!
Tout mal chaussé, tout mal vêtu
Все плохо одеты, все плохо одеты
Pauvre marin, d′où reviens-tu?
Бедный моряк, откуда ты вернулся?
Tout doux!
Полегче!
Madame, je reviens de guerre,
Мадам, я только что вернулся с войны.,
Tout doux!
Полегче!
Madame, je reviens de guerre,
Мадам, я только что вернулся с войны.,
Tout doux!
Полегче!
Qu'on m′apporte ici le vin blanc,
Пусть мне принесут сюда белое вино.,
Que le marin boit en passant.
Пусть моряк попутно выпьет.
Tout doux!
Полегче!
Brave marin se mit à boire,
Бравый моряк принялся пить,
Tout doux!
Полегче!
Se mit à boire et à chanter,
Начал пить и петь,
Et la belle hôtesse à pleurer.
И прекрасная хозяйка плачет.
Tout doux!
Полегче!
Qu'avez-vous donc, la belle hôtesse?
Так что у вас с собой, прекрасная хозяйка?
Tout doux!
Полегче!
Qu'avez-vous donc, la belle hôtesse?
Так что у вас с собой, прекрасная хозяйка?
Tout doux!
Полегче!
Regrettez-vous votre vin blanc,
Вы сожалеете о своем белом вине,
Que le marin boit en passant.
Пусть моряк попутно выпьет.
Tout doux!
Полегче!
C′est pas mon vin que je regrette,
Я не жалею о своем вине.,
Tout doux!
Полегче!
Mais c′est la mort de mon mari
Но это смерть моего мужа
Monsieur, vous ressemblez à lui.
Сэр, вы похожи на него.
Tout doux!
Полегче!
Dites-moi donc, la belle hôtesse,
Итак, скажите мне, прекрасная хозяйка,
Tout doux!
Полегче!
Dites-moi donc, la belle hôtesse,
Итак, скажите мне, прекрасная хозяйка,
Tout doux!
Полегче!
Vous aviez de lui trois enfants,
У вас от него было трое детей,
Vous en avez six à présent.
Теперь у вас их шесть.
Tout doux!
Полегче!
On m'a écrit de ses nouvelles,
Мне писали о его новостях,
Tout doux!
Полегче!
Qu′il était mort et enterré,
Что он был мертв и похоронен,
Et je me suis remariée.
И я снова вышла замуж.
Tout doux!
Полегче!
Brave marin vida son verre,
Храбрый моряк осушил свой бокал,
Tout doux!
Полегче!
Sans remercier, tout en pleurant,
Не поблагодарив, а плача,
Il regagna son bãtiment,
Он вернулся в свое жилище,
Tout doux!
Полегче!





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.