Nana Mouskouri - Dans le soleil et dans le vent - перевод текста песни на английский

Dans le soleil et dans le vent - Nana Mouskouriперевод на английский




Dans le soleil et dans le vent
In the Sun and Wind
C'est presque l'automne
It's almost autumn
Les enfants moissonnent
The children are harvesting
Et j'ai déjà rentré le bois
And I have already brought in the wood
Toi en uniforme
You in uniform
Avec d'autres hommes
With other men
Très loin d'ici tu es parti, toi qui chantais
Far away you have gone, you who sang to me
Dans le soleil et dans le vent
In the sun and wind
Tournent les ailes du vieux moulin
The wings of the old mill turn
Elles tourneront aussi longtemps
They will turn for as long as
Que nous vivrons main dans la main
We live hand in hand
Un peu de poussière
A little dust
Sur la tabatière
On the snuffbox
Me prouve bien que tu es loin
Proves to me that you are far away
Mais je crois entendre
But I think I can hear
Le refrain si tendre
The tender refrain
Que l'an dernier pour me bercer tu me chantais
That last year you sang to me to lull me to sleep
Dans le soleil et dans le vent
In the sun and wind
Tournent les ailes du vieux moulin
The wings of the old mill turn
Elles tourneront aussi longtemps
They will turn for as long as
Que nous vivrons main dans la main
We live hand in hand
Ton ami hier
Your friend yesterday
Est rentré de guerre
Returned from the war
Il n'a rien dit mais j'ai compris
He said nothing but I understood
En voyant ta chaîne
Seeing your chain
Ton blouson de laine
Your wool jacket
Que plus jamais tu ne viendrais me rechanter
That you would never come again to sing to me
Dans le soleil et dans le vent
In the sun and wind
Tournent les ailes du vieux moulin
The wings of the old mill turn
Elles tourneront aussi longtemps
They will turn for as long as
Que nous vivrons main dans la main
We live hand in hand
Tournent les ailes dans la lumière
The wings turn in the light
Tourne le temps, rien n'a changé
Time turns, nothing has changed
Mais dans mon cœur depuis hier
But in my heart since yesterday
Le vieux moulin s'est arrêté
The old mill has stopped





Авторы: Djordje Novkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.