Nana Mouskouri - De Herder "Op De Grote Stille Heide" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - De Herder "Op De Grote Stille Heide"




De Herder "Op De Grote Stille Heide"
The Shepherd "On the Vast, Silent Heath"
Op de grote stille heide
On the vast, silent heath
Dwaalt een herder eenzaam rond
A shepherd wanders all alone
Wijl zijn witgewolde kudde
While his woolly white flock
Trouw bewaakt wordt door zijn hond
Is faithfully guarded by his hound
En al dwalend ginds en her
And while wandering here and there
Denkt de herder; "Och hoe ver
The shepherd thinks; "Oh how far
Hoe ver is mijn heide
How far is my heath
Hoever is mijn heide, mijn heide".
How far is my heath, my heath".
Op de grote stille heide
On the vast, silent heath
Bloeien bloempjes lief en teer
Blooming flowers are so lovely and tender
Pralend in de zonnestralen
Blossoming in the rays of the sun
Als een bloemhof heinde en veer
Like a garden far and wide
En tevreën met karig loon
And satisfied with a modest wage
Roept de herder: "Och hoe schoon
The shepherd calls out: "Oh how beautiful
Hoe schoon is mijn heide
How beautiful is my heath
Hoe schoon is mijn heide, mijn heide
How beautiful is my heath, my heath





Авторы: James Last


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.