Nana Mouskouri - Den Itan Nissi - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Den Itan Nissi - Live




Den Itan Nissi - Live
Den Itan Nissi - Live
Den Itan Nissi
It Wasn't an Island
(Manos Hadjidakis / N. Kazantzakis)
(Manos Hadjidakis / N. Kazantzakis)
Nana Mouskouri
Nana Mouskouri
Den Itan Nissi
It Wasn't an Island
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
It was a beast swimming in the sea
Den Itan Nissi
It Wasn't an Island
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
It was a beast swimming in the sea
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
And it was the gorgon, the sister of Alexander the Great
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
And it was the gorgon, the sister of Alexander the Great
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Who roared and made the sea stormy
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Who roared and made the sea stormy
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
When Crete is free, when Crete is free
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
When Crete is free, when Crete is free
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Then my heart will be free
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Then my heart will be free
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Den Itan Nissi
It Wasn't an Island
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
It was a beast swimming in the sea
Den Itan Nissi
It Wasn't an Island
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
It was a beast swimming in the sea
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
And it was the gorgon, the sister of Alexander the Great
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
And it was the gorgon, the sister of Alexander the Great
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Who roared and made the sea stormy
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Who roared and made the sea stormy
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
When Crete is free, when Crete is free
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
When Crete is free, when Crete is free
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Then my heart will be free
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Then my heart will be free
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
When Crete is free, I'll laugh
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free
Ama lefterothi I Kriti
When Crete is free





Авторы: GERASSIMOS STAVROU, MANOS HADJIDAKIS, NICOLAS KAZANTZAKIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.