Nana Mouskouri - Dieser Morgen Mit Dir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Dieser Morgen Mit Dir




Dieser Morgen Mit Dir
This Morning With You
Hell strahlt erstes Sonnenlicht
The first rays of sunlight shine brightly
Und es fällt auf dein Gesicht
And they fall on your face
Du träumst deinen letzten Traum
You dream your last dream
Und noch schwebt das Glück im Raum
And happiness still lingers in the air
Dieser Morgen Mit Dir
This morning with you
Gehört noch mir
Is still mine
Dann trennt uns heut
Then today it will be
Schon bald die Zeit
Time shall soon to divide us
Du bist ein Gast
You are a guest
Der kommt und geht
Who comes and goes
Den meine Tür
Whose door I leave
Weit offen steht
Wide open and free
Wir sind so wie Sturm und Meer
We are like the storm and the sea
Du gehörst nun mal hierher
You belong here for all to see
Doch der Sturm zieht oft ins Land
But the storm often moves over the land
Und das Meer wartet am Strand
And the sea waits on the sand
Dieser Morgen Mit Dir
This morning with you
Gehört noch mir
Is still mine
Dann trennt uns heut
Then today it will be
Schon bald die Zeit
Time shall soon to divide us
Du bist ein Gast
You are a guest
Der kommt und geht
Who comes and goes
Den meine Tür
Whose door I leave
Weit offen steht
Wide open and free
Lalala...
Lalala...





Авторы: Alain Goraguer, Claude Lemesle, Joan Sakel, Wolfgang Murmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.