Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Dieser Morgen Mit Dir
Dieser Morgen Mit Dir
This Morning With You
Hell
strahlt
erstes
Sonnenlicht
The
first
rays
of
sunlight
shine
brightly
Und
es
fällt
auf
dein
Gesicht
And
they
fall
on
your
face
Du
träumst
deinen
letzten
Traum
You
dream
your
last
dream
Und
noch
schwebt
das
Glück
im
Raum
And
happiness
still
lingers
in
the
air
Dieser
Morgen
Mit
Dir
This
morning
with
you
Gehört
noch
mir
Is
still
mine
Dann
trennt
uns
heut
Then
today
it
will
be
Schon
bald
die
Zeit
Time
shall
soon
to
divide
us
Du
bist
ein
Gast
You
are
a
guest
Der
kommt
und
geht
Who
comes
and
goes
Den
meine
Tür
Whose
door
I
leave
Weit
offen
steht
Wide
open
and
free
Wir
sind
so
wie
Sturm
und
Meer
We
are
like
the
storm
and
the
sea
Du
gehörst
nun
mal
hierher
You
belong
here
for
all
to
see
Doch
der
Sturm
zieht
oft
ins
Land
But
the
storm
often
moves
over
the
land
Und
das
Meer
wartet
am
Strand
And
the
sea
waits
on
the
sand
Dieser
Morgen
Mit
Dir
This
morning
with
you
Gehört
noch
mir
Is
still
mine
Dann
trennt
uns
heut
Then
today
it
will
be
Schon
bald
die
Zeit
Time
shall
soon
to
divide
us
Du
bist
ein
Gast
You
are
a
guest
Der
kommt
und
geht
Who
comes
and
goes
Den
meine
Tür
Whose
door
I
leave
Weit
offen
steht
Wide
open
and
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Claude Lemesle, Joan Sakel, Wolfgang Murmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.