Nana Mouskouri - Fille du soleil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Fille du soleil




Fille du soleil
Daughter of the sun
La mer, mon amie, ma sur,
The sea, my friend, my sister,
Avec toi, je n'ai pas peur
With you, I have no fear
Tu m'enroules dans tes flots
You wrap me in your waves
Je découvre un monde,
I discover a world,
Un monde plus beau
A world more beautiful
Comme moi, tu es sombre ou claire
Like me, you are dark or clear
Suivant le caprice de l'air
Depending on the whim of the air
Comme mes songes impalpables,
Like my intangible dreams,
Tes vagues s'éteignent sur le sable
Your waves die on the sand
Je suis fille du soleil et de la mer,
I am the daughter of the sun and the sea,
Mon amie, ma mère,
My friend, my mother,
Et avec toi, je n'ai pas peur
And with you, I have no fear
Je rêve que le monde a un cur
I dream that the world has a heart
Au-delà de la mer,
Beyond the sea,
Il y a des surs, des frères
There are sisters, brothers
De l'autre côté de l'eau,
On the other side of the water,
Le monde est encore plus beau
The world is even more beautiful
La mer est bleue ou grise
The sea is blue or gray
Le vent s'amuse avec la brise
The wind plays with the breeze
La terre est loin, pourtant si près
The land is far, yet so close
Le bateau vogue vers la liberté
The boat sails towards freedom
Le voyage de ma vie
The journey of my life
Fut joyeux, parfois douloureux
Was joyful, sometimes painful
Je garde en moi cet océan
I keep this ocean within me
Qui fut mon rêve, mon rêve d'enfant
Which was my dream, my childhood dream
Je suis fille du soleil et de la mer,
I am the daughter of the sun and the sea,
Mon amie, ma mère,
My friend, my mother,
Et avec toi, je n'ai pas peur
And with you, I have no fear
Je rêve que le monde a un cur
I dream that the world has a heart
Au-delà de la mer,
Beyond the sea,
Il y a des surs, des frères
There are sisters, brothers
De l'autre côté de l'eau,
On the other side of the water,
Le monde est encore plus beau
The world is even more beautiful
Au-delà de la mer,
Beyond the sea,
Il y a des surs, des frères
There are sisters, brothers
De l'autre côté de l'eau,
On the other side of the water,
Le monde est encore plus beau
The world is even more beautiful





Авторы: Guy Lafarges Adelaides

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Альбом
Super Best (Remastered)
дата релиза
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.