Nana Mouskouri - Flamme Der Sehnsucht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Flamme Der Sehnsucht




Lass die Flamme der Sehnsucht nie verglühnLass die Blume der Liebe nie verblühnDenn wir sollten uns in dieser kalten WeltEin bisschen Wärme und Hoffnung bewahrenLass die Flamme der Sehnsucht nie vergehnLass die zärtlichen Worte nie verwehnDenn dann werden sie wie ein Beschützer seinIn dunklen Stunden - in Not und Gefahren Siehst Du den FeuerscheinAm HorizontHörst Du den DonnerWeit in der FerneSpürst Du die große UnruheRingsumher - umso mehrMüssen wir an uns glauben Lass die Flamme der Sehnsucht nie verglühnLass die Blume der Liebe nie verblühnDenn wir brauchen sie noch eine lange ZeitSie gibt uns Kraft und Vertrauen auf MorgenUnd wir sind immer geborgen: Tag für Tag Siehst Du den FeuerscheinAm HorizontHörst Du den DonnerWeit in der FerneSpürst Du die große UnruheRingsumher - umso mehrMüssen wir an uns glauben Lass die Flamme der Sehnsucht ewig währ?
Пусть пламя тоски никогда не тлеет, пусть цветок любви никогда не угаснет мы должны сохранить немного тепла и надежды в этом холодном мире, пусть пламя тоски никогда не пройдет, никогда не скрывай нежные слова, тогда ты будешь как защитник В темные часы - в беде и опасности Ты видишь сияние огня на горизонте, ты слышишь гром вдали, ты следишь за великим беспокойством вокруг - тем более мы должны верить в себя Пусть пламя тоски никогда не тлеет, пусть нежные слова никогда не исчезнут, тогда ты будешь как защитник В темные часы - в беде и опасности Ты увидишь сияние огня, ты услышишь гром вдали, ты услышишь великое смятение вокруг - Тем более мы должны верить в себя Пусть пламя тоски никогда не тлеет, Цветок любви никогда не ослеплять мы нуждаемся в ней еще долго, она дает нам силы и уверенность в завтрашнем дне, и мы всегда спасены: День за днем Ты видишь сияние огня, горизонт, слышишь гром вдали, слышишь великое смятение вокруг - тем более, мы должны верить в себя Пусть пламя тоски будет вечным?
NLass die Träume des Lebens uns gehör?
Пусть мечты о жизни принадлежат нам?
NDenn dann werden sie wie ein Beschützer seinin dunklen Stunden - in Not und Gefahrenin all den kommenden JahrenFür uns zwei - für uns zwei - für uns zwei
Тогда вы будете как защитник в темные часы - в беде и опасностях В течение всех предстоящих летдля нас двоих - для нас двоих - для нас двоих





Авторы: Nick Munro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.