Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Gib mir Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
Liebe
Gib
mir
Liebe
Дай
мне
любовь
Дай
мне
любовь
Dieses
kleine
Stück
Geborgenheit
Этот
маленький
кусочек
безопасности
Gib
mir
Liebe
Дай
мне
любовь
Dieses
große
Glück
der
Leichtigkeit
Это
великое
счастье
легкости
Ein
Blick,
der
mich
wärmt
Взгляд,
который
согревает
меня
Genügt
mir
schon
Мне
уже
достаточно
Ein
Wort,
das
mich
trägt
Слово,
которое
несет
меня
Genügt
mir
schon
Liebe
fragt
niemals
nach
viel
Достаточно
мне
уже
любовь
никогда
не
просит
много
Sie
lebt
aus
dem
Gefühl
Она
живет
из
чувства
Liebe
lebt,
weil
sie
liebt
Любовь
живет,
потому
что
она
любит
Weil
sie
viel
lieber
gibt
Потому
что
она
дает
гораздо
больше
Liebe
lebt,
weil
sie
liebt
Любовь
живет,
потому
что
она
любит
Sie
verfolgt
nie
ein
Ziel
Она
никогда
не
преследует
цель
Liebe
fragt
nicht
nach
viel
Sie
weiß,
wonach
sie
sich
sehnt
Любовь
не
спрашивает
о
многом
Она
знает,
чего
она
жаждет
Und
woran
sie
sich
lehnt
И
к
чему
она
склоняется
Schon
ein
Streicheln
- ein
Wort
Уже
ласка-одно
слово
Ist
für
sie
wie
ein
Hort
Это
для
вас,
как
Hort
Der
sie
warm
hält
und
schützt
Который
держит
вас
в
тепле
и
защищает
Der
sie
stark
macht
und
stützt
Который
делает
их
сильными
и
поддерживает
Liebe
sehnt
sich
nach
Zärtlichkeit
Gib
mir
Liebe
Любовь
жаждет
нежности
Дай
мне
любовь
Diese
große
Kunst
der
Kleinigkeit
Это
великое
искусство
мелочи
Gib
mir
Liebe
Дай
мне
любовь
Diese
kleine
Gunst
der
Ewigkeit
Эта
маленькая
благосклонность
вечности
Ein
Gedanke
von
dir
Мысль
о
тебе
Der
nach
mir
sucht
Который
ищет
меня
Deine
Hand,
die
berührt
Твоя
рука,
которая
касается
Genügt
mir
schon
Мне
уже
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claus dieter eckardt, claus dieter eckhardt, bernd kaczmarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.