Текст и перевод песни Nana Mouskouri - I Have a Dream (Toi Qui Moi Ressembles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
придет
ко
мне.
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Так
же
как
солнце
как
утро
чудесно
видеть
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Так
позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
So
many
roads
i
stumbled
on
before
Так
много
дорог,
на
которых
я
спотыкался
раньше.
Now
i
can
live
no
more
without
you
Теперь
я
не
могу
больше
жить
без
тебя.
If
only
i
can
find
my
way
to
you
Если
бы
я
только
мог
найти
дорогу
к
тебе
...
There
are
so
many
words
i
long
to
say
to
you
Есть
так
много
слов,
которые
я
хочу
сказать
тебе.
I'll
bring
to
you
the
secrets
of
my
life
Я
открою
тебе
тайны
своей
жизни.
Like
petals
in
my
hand
and
you
will
understand
Как
лепестки
в
моей
руке,
и
ты
поймешь.
I'll
ask
for
nothing
more
my
whole
life
through
Я
больше
ничего
не
попрошу
за
всю
свою
жизнь.
If
i
can
find
my
way
to
you
Если
я
смогу
найти
дорогу
к
тебе
...
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
придет
ко
мне.
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Так
же
как
солнце
как
утро
чудесно
видеть
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Так
позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
Demand
of
me
all
that
i
have
to
give
Требуй
от
меня
все,
что
я
могу
дать.
And
while
i
live
i'
ll
give
it
gladly
И
пока
я
жив,
я
с
радостью
отдам
его
тебе.
Command
me
to
demand
a
world
on
you
Прикажи
мне
потребовать
от
тебя
мир.
I'
d
give
it
all
away
if
you'
re
glad
ask
me
to
Я
отдам
все
это,
если
ты
будешь
рад
попросить
меня
об
этом.
Surrending
the
fragrance
of
my
life
Отдаю
аромат
своей
жизни.
I'll
follow
where
you
are
although
the
road
be
far
Я
последую
за
тобой,
где
бы
ты
ни
был,
хотя
дорога
далека.
And
if
i
find
that
you
will
see
me
through
И
если
я
найду
это,
ты
поможешь
мне.
If
i
can
find
my
way
to
you
Если
я
смогу
найти
дорогу
к
тебе
...
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
придет
ко
мне.
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Так
же
как
солнце
как
утро
чудесно
видеть
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Так
позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Michel Fugain, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.