Текст и перевод песни Nana Mouskouri - I'll Remember You
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
When
I've
forgotton
all
the
rest
Когда
я
забуду
обо
всем
остальном
You
to
me
were
true
Ты
была
верна
мне.
You
to
me
were
the
best
Ты
для
меня
был
самым
лучшим.
When
there
is
no
more
Когда
больше
ничего
нет.
You
cut
to
the
core
Ты
проник
в
самую
суть.
Quicker
than
anyone
I
knew
Быстрее,
чем
кто-либо
из
моих
знакомых.
When
I'm
all
alone
in
the
great
unknown
Когда
я
совсем
один
в
Великой
неизвестности
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
At
the
end
of
the
trail
В
конце
тропы.
I
have
so
much
left
to
do
Мне
еще
так
много
нужно
сделать.
I
have
so
little
time
to
fail
У
меня
так
мало
времени,
чтобы
потерпеть
неудачу.
There's
some
people
that
Есть
люди,
которые
...
You
don't
forget
Ты
не
забываешь.
Even
though
you've
only
seen
them
Даже
если
ты
их
только
видел.
One
time
or
two
Раз
или
два
When
the
roses
fade
Когда
увядают
розы
...
And
I'm
in
the
shade
И
я
в
тени.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
"Did'nt
I,
did'nt
I
try
to
love
you?"
"Разве
я,
разве
я
не
пытался
любить
тебя?"
"Did'nt
I,
did'nt
I
try
to
care?"
"Разве
я,
разве
я
не
пытался
заботиться?"
"Did'nt
I
sleep,
did'nt
I
weep
beside
you"
"Разве
я
не
спал,
разве
я
не
плакал
рядом
с
тобой?"
With
the
wind
blowing
in
your
hair?
Когда
ветер
развевает
твои
волосы?
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
When
the
wind
blows
in
the
pile
of
wood
Когда
ветер
дует
в
груде
дров
...
It
was
you
who
came
right
through
Это
был
ты,
который
прошел
через
все.
It
was
you
who
understood
Это
ты
все
понял.
Though
I'd
never
say
Хотя
я
бы
никогда
не
сказал
When
I'm
gone
away
Когда
я
уйду
...
That
you
don't
love
me
too
Что
ты
тоже
меня
не
любишь.
In
the
end
my
dear
sweet
friend
В
конце
концов
мой
дорогой
милый
друг
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Though
I'd
never
say
Хотя
я
бы
никогда
не
сказал
When
I'm
gone
away
Когда
я
уйду
...
That
you
don't
love
me
too
Что
ты
тоже
меня
не
любишь.
In
the
end
my
dear
sweet
friend
В
конце
концов
мой
дорогой
милый
друг
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kui Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.