Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)




Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)
I Sing with You, Freedom (From Nabucco by Verdi) (Live)
Quand tu chantes, je chante avec toi, liberté
When you sing, I sing with you, freedom
Quand tu pleures, je pleure aussi ta peine
When you weep, I weep too for your sorrow
Quand tu trembles, je prie pour toi, liberté
When you tremble, I pray for you, freedom
Dans la joie ou les larmes je t′aime
In joy or tears, I love you
Souviens-toi des jours de ta misère
Remember the days of your misery
Mon pays, tes bateaux étaient tes galères
My country, your boats were your galleys
Quand tu chantes je chante avec toi liberté
When you sing, I sing with you, freedom
Et quand tu es absente j'espère
And when you are absent, I hope
Qui es-tu, religion ou bien réalité
Who are you, religion or reality
Une idée de révolutionnaire
An idea of a revolutionary
Moi, je crois que tu es la seule vérité
I believe that you are the only truth
La noblesse de notre humanité
The nobility of our humanity
Je comprends qu′on meure pour te défendre
I understand why people die to defend you
Que l'on passe sa vie à t'attendre
That they spend their lives waiting for you
Quand tu chantes, je chante avec toi liberté
When you sing, I sing with you, freedom
Dans la joie ou les larmes, je t′aime
In joy or tears, I love you
Les chansons de l′espoir ont ton nom et ta voix
The songs of hope carry your name and your voice
Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi
The path of history will lead us to you
Liberté, liberté
Freedom, freedom





Авторы: Verdi, Lemesle, Goraguer, Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.