Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)
Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)
I Sing with You, Freedom (From Nabucco by Verdi) (Live)
Quand
tu
chantes,
je
chante
avec
toi,
liberté
When
you
sing,
I
sing
with
you,
freedom
Quand
tu
pleures,
je
pleure
aussi
ta
peine
When
you
weep,
I
weep
too
for
your
sorrow
Quand
tu
trembles,
je
prie
pour
toi,
liberté
When
you
tremble,
I
pray
for
you,
freedom
Dans
la
joie
ou
les
larmes
je
t′aime
In
joy
or
tears,
I
love
you
Souviens-toi
des
jours
de
ta
misère
Remember
the
days
of
your
misery
Mon
pays,
tes
bateaux
étaient
tes
galères
My
country,
your
boats
were
your
galleys
Quand
tu
chantes
je
chante
avec
toi
liberté
When
you
sing,
I
sing
with
you,
freedom
Et
quand
tu
es
absente
j'espère
And
when
you
are
absent,
I
hope
Qui
es-tu,
religion
ou
bien
réalité
Who
are
you,
religion
or
reality
Une
idée
de
révolutionnaire
An
idea
of
a
revolutionary
Moi,
je
crois
que
tu
es
la
seule
vérité
I
believe
that
you
are
the
only
truth
La
noblesse
de
notre
humanité
The
nobility
of
our
humanity
Je
comprends
qu′on
meure
pour
te
défendre
I
understand
why
people
die
to
defend
you
Que
l'on
passe
sa
vie
à
t'attendre
That
they
spend
their
lives
waiting
for
you
Quand
tu
chantes,
je
chante
avec
toi
liberté
When
you
sing,
I
sing
with
you,
freedom
Dans
la
joie
ou
les
larmes,
je
t′aime
In
joy
or
tears,
I
love
you
Les
chansons
de
l′espoir
ont
ton
nom
et
ta
voix
The
songs
of
hope
carry
your
name
and
your
voice
Le
chemin
de
l'histoire
nous
conduira
vers
toi
The
path
of
history
will
lead
us
to
you
Liberté,
liberté
Freedom,
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verdi, Lemesle, Goraguer, Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.