Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)




Je chante avec toi liberté (From Nabucco de Verdi) (Live)
Я пою с тобой, свобода (Из оперы Верди "Набукко") (Live)
Quand tu chantes, je chante avec toi, liberté
Когда ты поешь, я пою с тобой, свобода
Quand tu pleures, je pleure aussi ta peine
Когда ты плачешь, я тоже плачу от твоей боли
Quand tu trembles, je prie pour toi, liberté
Когда ты дрожишь, я молюсь за тебя, свобода
Dans la joie ou les larmes je t′aime
В радости или в слезах, я люблю тебя
Souviens-toi des jours de ta misère
Вспомни дни твоей нищеты
Mon pays, tes bateaux étaient tes galères
Моя страна, твои корабли были твоими галерами
Quand tu chantes je chante avec toi liberté
Когда ты поешь, я пою с тобой, свобода
Et quand tu es absente j'espère
А когда тебя нет, я надеюсь
Qui es-tu, religion ou bien réalité
Кто ты, религия или реальность
Une idée de révolutionnaire
Идея революционера
Moi, je crois que tu es la seule vérité
Я верю, что ты единственная истина
La noblesse de notre humanité
Благородство нашей человечности
Je comprends qu′on meure pour te défendre
Я понимаю, что люди умирают, защищая тебя
Que l'on passe sa vie à t'attendre
Что люди проводят жизнь, ожидая тебя
Quand tu chantes, je chante avec toi liberté
Когда ты поешь, я пою с тобой, свобода
Dans la joie ou les larmes, je t′aime
В радости или в слезах, я люблю тебя
Les chansons de l′espoir ont ton nom et ta voix
Песни надежды носят твое имя и твой голос
Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi
Путь истории приведет нас к тебе
Liberté, liberté
Свобода, свобода





Авторы: Verdi, Lemesle, Goraguer, Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.