Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Je crois en nous
Je
ne
crois
pas
aux
superstars,
Я
не
верю
в
суперзвезд,
Au
superman
des
super
soirs
Супермену
супер-вечеров
Je
ne
crois
pas
sans
rajeunir
Я
не
верю
без
омоложения
Qu′on
soit
obligé
de
vieillir,
Чтобы
мы
были
вынуждены
стареть,
Que
le
plus
grand
soit
le
plus
fort,
Пусть
самый
большой
будет
самым
сильным,
Qu'une
fille
du
sud
perde
le
nord,
Пусть
девушка
с
юга
потеряет
север.,
Qu′il
pleuve
à
l'est
et
pas
ailleurs,
Пусть
будет
дождь
на
Востоке,
а
не
где-нибудь
еще,
Que
le
premier
soit
le
meilleur
Пусть
первый
будет
лучшим
Pourtant,
je
crois
encore
à
l'impossible
amour
Тем
не
менее,
я
все
еще
верю
в
невозможную
любовь
Je
crois
au
dieu
des
fous,
je
crois
surtout
en
nous
Я
верю
в
Бога
безумцев,
Я
больше
всего
верю
в
нас
Je
ne
crois
pas
qu′on
aille
au
ciel
Я
не
верю,
что
мы
попадем
на
небеса
Pour
une
messe
ou
un
missel
Для
мессы
или
требник
Je
ne
crois
pas
qu′on
soit
damné
Я
не
верю,
что
мы
прокляты
Pour
une
fleur
qu'on
a
donnée,
За
цветок,
который
мы
подарили.,
Que
mon
destin
soit
tout
écrit
Пусть
моя
судьба
будет
написана
во
всем
Là-haut
à
l′encre
de
la
nuit,
Там,
наверху,
в
чернилах
ночи,
Que
l'on
me
note
bien
ou
mal
Независимо
от
того,
оценят
ли
меня
хорошо
или
плохо
Dans
le
grand
livre
des
étoiles
В
Великой
Звездной
книге
Pourtant,
je
crois
encore
à
l′impossible
amour
Тем
не
менее,
я
все
еще
верю
в
невозможную
любовь
Je
crois
au
dieu
des
fous,
je
crois
surtout
en
nous
Я
верю
в
Бога
безумцев,
Я
больше
всего
верю
в
нас
Le
jour
où
je
t'ai
rencontré,
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
J′ai
rencontré
ma
vérité,
et
je
t'aime
Я
встретил
свою
правду,
и
я
люблю
тебя
C'est
ça,
c′est
ça
croire
en
toi
Вот
что,
вот
что
значит
верить
в
себя.
Je
ne
crois
pas
que
notre
temps
Я
не
верю,
что
наше
время
Soit
fantastique
ou
décadent,
Либо
фантастический,
либо
декадентский,
Que
je
ressemble
à
mon
miroir,
Что
я
выгляжу
как
мое
зеркало,
Que
blanc
c′est
blanc
et
noir
c'est
noir,
Что
белое-это
белое,
а
черное-черное,
Que
Tarzan
vive
à
Hollywood
Пусть
Тарзан
живет
в
Голливуде
Avec
Donald
et
Robin
Hood
С
Дональдом
и
Робин
Гудом
Je
ne
crois
pas
que
l′An
deux
mille
Я
не
верю,
что
в
двухтысячном
году
Verra
la
fin
des
imbéciles
Увидит
конец
дуракам
Pourtant,
je
crois
encore
à
l'impossible
amour
Тем
не
менее,
я
все
еще
верю
в
невозможную
любовь
Je
crois
au
dieu
des
fous,
je
crois
surtout
en
nous
Я
верю
в
Бога
безумцев,
Я
больше
всего
верю
в
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lemesle, Pierre Delanoë, Roger Cook, Sam Hogin, Samuel Harper Hogin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.