Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'ai Jamais Rien Fait De Plus Facile
Мне никогда не было так легко
Je
venais
du
fin
fond
d'un
désert
Я
пришла
из
глубин
пустыни,
Où
le
soleil
n'existe
pas
Где
солнца
вовсе
нет,
Je
me
suis
écorchée
sur
les
pierres
Обдирала
ноги
о
камни
De
chemins
trop
durs
pour
mes
pas
На
дорогах,
что
не
для
моих
следов.
Quand
je
regardais
les
gens
des
villes
Когда
я
смотрела
на
городских
людей,
Je
me
disais:
comment
font-ils?
Я
думала:
как
им
это
удается?
Ils
travaillent,
ils
souffrent
sans
rien
dire
Они
работают,
страдают
молча,
Quelquefois
même
ils
sont
heureux
Иногда
даже
бывают
счастливы.
D'où
vient-il
ce
mystérieux
sourire
Откуда
берется
эта
загадочная
улыбка,
Que
les
vieux
ont
au
coin
des
yeux?
Что
таится
в
уголках
глаз
у
стариков?
Et
je
me
battais
pour
découvrir
И
я
боролась,
чтобы
раскрыть
Leur
secret
et
vivre
comme
eux
Их
секрет
и
жить,
как
они.
Comme
eux
j'ai
souffert,
j'ai
travaillé
Как
они,
я
страдала,
работала,
Et
pour
finir
je
t'ai
trouvé
И
наконец,
нашла
тебя.
J'avais
tout
tenté,
j'avais
tout
fait
Я
всё
перепробовала,
всё
сделала,
C'est
dur
de
vaincre
un
monde
hostile
Трудно
победить
враждебный
мир.
Mais
t'aimer
quand
tu
m'aimais
Но
любить
тебя,
когда
ты
любил
меня,
Je
n'ai
jamais
rien
fait
de
plus
facile
Мне
никогда
не
было
так
легко.
C'était
trop
facile
pour
être
vrai
Это
было
слишком
легко,
чтобы
быть
правдой,
Et
ça
n'a
duré
que
le
temps
И
длилось
лишь
мгновение,
D'un
printemps
Одну
весну.
Après
le
printemps
c'est
l'été
После
весны
приходит
лето,
C'est
l'hiver
que
tu
m'as
laissée
А
зимой
ты
меня
оставил.
Je
vais
retourner
à
mon
désert
Я
вернусь
в
свою
пустыню,
À
mon
ennui,
à
mon
enfer
К
своей
тоске,
в
свой
ад,
Difficile
de
vivre
d'un
regret
Трудно
жить
одним
сожалением,
Comme
un
patriote
en
exil
Как
патриоту
в
изгнании.
Mais
t'aimer
quand
tu
m'aimais
Но
любить
тебя,
когда
ты
любил
меня,
Je
n'ai
jamais
rien
fait
de
plus
facile
Мне
никогда
не
было
так
легко.
Mais
t'aimer
quand
tu
m'aimais
Но
любить
тебя,
когда
ты
любил
меня,
Je
n'ai
jamais
rien
fait
de
plus
facile.
Мне
никогда
не
было
так
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Kristofferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.