Текст и перевод песни Nana Mouskouri - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
говорят
мне
ниггер,
плачущий.
Negro
pero
cariñoso
Черный,
но
ласковый
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
говорят
мне
ниггер,
плачущий.
Negro
pero
cariñoso
Черный,
но
ласковый
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плачущий,
Picante
pero
sabroso
Пряный,
но
вкусный
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плачущий,
Picante
pero
sabroso
Пряный,
но
вкусный
Ay
de
mi
llorona,
llorona
de
ayer
y
de
hoy
Горе
моей
плачущей,
плачущей
вчера
и
сегодня.
Ay
de
mi
llorona,
llorona
de
ayer
y
de
hoy
Горе
моей
плачущей,
плачущей
вчера
и
сегодня.
Ayer
era
maravilLa
Llorona
Вчера
я
был
плачущим
чудом.
Y
ahora
ni
sombra
soy
И
теперь
я
не
тень.
Ayer
era
maravilLa
Llorona
Вчера
я
был
плачущим
чудом.
Y
ahora
ni
sombra
soy
И
теперь
я
не
тень.
Dicen
que
no
tengo
duelo,
llorona
Они
говорят,
что
у
меня
нет
скорби,
плачущая.
Porque
no
me
ven
llorar
Потому
что
они
не
видят,
как
я
плачу.
Dicen
que
no
tengo
duelo,
llorona
Они
говорят,
что
у
меня
нет
скорби,
плачущая.
Porque
no
me
ven
llorar
Потому
что
они
не
видят,
как
я
плачу.
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
Есть
мертвецы,
которые
не
шумят,
плачут.
Y
es
mas
grande
su
penar
И
больше
его
пенар
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
Есть
мертвецы,
которые
не
шумят,
плачут.
Y
es
mas
grande
su
penar
И
больше
его
пенар
Ay
de
mi,
llorona
Горе
мне,
плачущая
Llorona
de
azul
celeste
Плачущая
небесно-голубая
Ay
de
mi,
llorona
Горе
мне,
плачущая
Llorona
de
azul
celeste
Плачущая
небесно-голубая
Y
aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
И
даже
если
жизнь
будет
стоить
мне,
я
плачу.
No
dejaré
de
quererte
Я
не
перестану
любить
тебя.
Y
aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
И
даже
если
жизнь
будет
стоить
мне,
я
плачу.
No
dejaré
de
quererte
Я
не
перестану
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Sone, J. Johns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.