Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
cantas
yo
canto
con
tu
libertad
Когда
ты
поёшь,
я
пою
с
твоей
свободой
Cuando
lloras
también
lloro
tu
pena
Когда
ты
плачешь,
я
плачу
с
твоей
болью
Cuando
tiemblas
yo
rezo
por
tu
libertad
Когда
ты
дрожишь,
я
молюсь
за
твою
свободу
En
la
dicha
o
el
llanto
yo
te
amo
В
радости
и
печали
я
люблю
тебя
Recordar
días
sin
luz
de
tu
miseria
Вспомнить
дни
без
света,
дни
твоей
тоски
Mi
canción
olvidó
por
un
tiempo
quién
eras
Моя
песня
забыла
на
время,
кто
ты
Cuando
cantas
yo
canto
con
tu
libertad
Когда
ты
поёшь,
я
пою
с
твоей
свободой
Cuando
tú
estás
ausente
yo
espero
Когда
тебя
нет,
я
жду
тебя
Es
tu
religión
o
quizás
realidad
Твоя
вера
или,
быть
может,
правда
Una
idea
que
a
todos
nos
cambia
Идея,
что
всех
нас
меняет
Creo
yo
que
eres
tú
la
única
verdad
Верю
я,
ты
— единственная
истина
La
nobleza
de
nuestra
humanidad
Благородство
нашей
человечности
Por
tenerte
se
debe
luchar
За
тебя
стоит
бороться
Esperarte
si
desfallecer
Ждать
тебя,
даже
если
изнемогаю
Cuando
cantas
yo
canto
por
tu
libertad
Когда
ты
поёшь,
я
пою
за
твою
свободу
En
la
dicha
o
el
llanto
yo
te
amo
В
радости
и
печали
я
люблю
тебя
La
canción
de
esperanza
Песня
надежды
—
Es
tu
nombre
y
tu
voz
Твоё
имя
и
твой
голос
Y
la
historia
nos
lleva
И
история
ведёт
нас
Hacia
tu
eternidad
К
твоей
вечности
Libertad
libertad
Свобода,
свобода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Frederick Irizarry Suau, Jose Manuel Guitian, David Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.