Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Madreselva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieja
pared
del
arrabal
Старая
стена
в
предместье,
Tú
sombra
fué
mi
compañera
Твоя
тень
была
моей
спутницей
De
mi
niñez
sin
esplendor
В
моем
детстве
без
блеска,
La
amiga
fué
tu
madreselva
Другом
была
твоя
жимолость.
Cuando
temblando
mi
amor
primero
Когда,
трепеща,
моя
первая
любовь
Con
su
esperanza
besa
mi
alma
Своей
надеждой
целует
мою
душу,
Yo
junto
a
tí
pura
y
feliz
Я
рядом
с
тобой,
чистая
и
счастливая,
Cantaba
así
mi
primera
confesión
Пела
так
свое
первое
признание.
Madreselvas
en
flor
que
me
vieron
nacer
Цветущая
жимолость,
видевшая
мое
рождение,
Y
en
la
vieja
pared
sorprendieron
mi
amor
И
на
старой
стене
застала
мою
любовь.
Tu
humilde
caricia,
es
como
el
cariño
Твоя
скромная
ласка,
как
любовь,
Primero
y
divino
que
siento
por
él
Первая
и
божественная,
которую
я
к
нему
испытываю.
Madreselvas
en
flor
que
trepando
se
van
Цветущая
жимолость,
взбирающаяся
вверх,
Es
tu
abrazo
tenaz,
y
dulzón
como
aquel
Это
твои
крепкие
объятия,
сладкие,
как
те.
Si
todos
los
años
tus
flores
renacen
Если
каждый
год
твои
цветы
возрождаются,
Hacé
que
no
muera
mi
primer
amor
Сделай
так,
чтобы
не
умерла
моя
первая
любовь.
Pasaron
los
años
Прошли
годы,
Y
mi
desengaños
И
мои
разочарования
Yo
vengo
a
contarte
Я
пришла
рассказать
тебе,
Mi
vieja
pared
Моя
старая
стена.
Cuando
temblando
mi
amor
primero
Когда,
трепеща,
моя
первая
любовь
Con
su
esperanza
besa
mi
alma
Своей
надеждой
целует
мою
душу,
Yo
junto
a
tí
pura
y
feliz
Я
рядом
с
тобой,
чистая
и
счастливая,
Cantaba
así
mi
primera
confesión
Пела
так
свое
первое
признание.
Madreselvas
en
flor
que
me
vieron
nacer
Цветущая
жимолость,
видевшая
мое
рождение,
Y
en
la
vieja
pared
sorprendieron
mi
amor
И
на
старой
стене
застала
мою
любовь.
Tu
humilde
caricia,
es
como
el
cariño
Твоя
скромная
ласка,
как
любовь,
Primero
y
divino
que
siento
por
él
Первая
и
божественная,
которую
я
к
нему
испытываю.
Madreselvas
en
flor
que
trepando
se
van
Цветущая
жимолость,
взбирающаяся
вверх,
Es
tu
abrazo
tenaz,
y
dulzón
como
aquel
Это
твои
крепкие
объятия,
сладкие,
как
те.
Si
todos
los
años
tus
flores
renacen
Если
каждый
год
твои
цветы
возрождаются,
Porqué
ya
no
vuelve
mi
primero
amor
Почему
же
не
возвращается
моя
первая
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Amador Neri Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.