Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Milisse Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aniksa
ston
kipo
mou
pigadi
Вырыла
в
саду
моем
колодец,
Na
potizo
ta
poulia
Чтобы
птиц
поить.
Na
'rchesse
ki
esy
proi
ke
vrady
Чтоб
приходил
ты
утром
и
вечером,
Sa
mikri
drossostalia
Как
капелька
росы.
Irthes
mia
vradia
me
ton
agera
Пришел
ты
однажды
вечером
с
ветерком,
Anastenakse
i
kardia
Сердце
замерло.
Sou
'pa
me
lachtara
"kalispera"
С
волнением
сказала
я
"Добрый
вечер",
Ke
mou
eipes
"eche
geia"
А
ты
ответил
"Прощай".
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Pos
na
se
ksechaso
thee
mou
Как
мне
забыть
тебя,
Боже
мой.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Mono
st'
oniro
mou
se
filo
Только
во
сне
целую
тебя.
Aniksa
ston
kipo
mou
pigadi
Вырыла
в
саду
моем
колодец,
Na
potizo
ta
poulia
Чтобы
птиц
поить.
Na
'rchesse
ki
esy
proi
ke
vrady
Чтоб
приходил
ты
утром
и
вечером,
Sa
mikri
drossostalia
Как
капелька
росы.
Irthes
mia
vradia
me
ton
agera
Пришел
ты
однажды
вечером
с
ветерком,
Anastenakse
i
kardia
Сердце
замерло.
Sou
'pa
me
lachtara
"kalispera"
С
волнением
сказала
я
"Добрый
вечер",
Ke
mou
eipes
"eche
geia"
А
ты
ответил
"Прощай".
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Pos
na
se
ksechaso
thee
mou
Как
мне
забыть
тебя,
Боже
мой.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Mono
st'
oniro
mou
se
filo
Только
во
сне
целую
тебя.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Pos
na
se
ksechaso
thee
mou
Как
мне
забыть
тебя,
Боже
мой.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
De
se
filissa
pote
mou
Не
целую
тебя
никогда.
Milisse
mou,
milisse
mou
Пчелка
моя,
пчелка
моя,
Mono
st'
oniro
mou
se
filo
Только
во
сне
целую
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis, Edmond David Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.