Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Our Last Song Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Last Song Together
Наша последняя песня
Days
of
devils,
kings
and
clowns
Дни
чертей,
королей
и
шутов,
Angel
songs
and
birthday
tunes
Ангельские
песни
и
мелодии
дня
рождения,
Valentines
and
wishing
wells
Валентинки
и
колодцы
желаний,
Magic
stairways,
monns
and
jewels
Волшебные
лестницы,
монахи
и
драгоценности,
Silly
rhymes
and
monkey
shines
Глупые
рифмы
и
обезьяньи
проделки,
Pictures
on
a
stage
Картины
на
сцене,
Roud
and
round
the
records
go
Пластинки
крутятся
снова
и
снова,
Tme
to
turn
the
page
Время
перевернуть
страницу.
This
will
be
our
last
song
together
Это
будет
наша
последняя
песня
вместе,
Words
will
only
make
us
cry
Слова
только
заставят
нас
плакать.
This
will
be
our
last
song
together
Это
будет
наша
последняя
песня
вместе,
There's
no
other
way
we
can
say
goodbye
Нет
другого
способа
попрощаться.
Misty
face,
far
off
places
Туманные
лица,
далекие
места
Came
and
danced
across
the
rooms
Приходили
и
танцевали
по
комнатам,
Sha
la
la
and
doo
bi
das
Ша-ла-ла
и
ду-би-да,
The
sounds
that
chased
away
the
gloom
Звуки,
прогонявшие
мрак.
Yesterday
is
yesterday
Вчерашний
день
– это
вчерашний
день,
The
past
is
dead
and
gone
Прошлое
мертво
и
ушло,
Nostalgia
just
gets
in
the
way
Ностальгия
только
мешает,
Let's
stop
hanging
on
Давай
перестанем
цепляться.
Now
we
go
our
separate
ways
Теперь
мы
идем
разными
путями
And
leave
the
world
we
used
to
know
И
покидаем
мир,
который
мы
знали,
A
scratchy,
worn
out
45
Поцарапанная,
изношенная
пластинка
на
45,
An
echo
on
the
radio
Эхо
по
радио.
The
tra-la
days
are
over
Дни
тра-ля-ля
закончились,
Those
days
of
me
and
you
Те
дни,
когда
мы
были
вместе.
Now
we
know
that
breaking
up
Теперь
мы
знаем,
что
расставание
Is
really
hard
to
do
Действительно
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.