Nana Mouskouri - Par amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Par amour




Ay Amor - Nana Mouskouri
Ай Любовь-Нана Мускури
(J.M. Purón)
(Дж.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Si no existieras
Если бы тебя не было.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Si no volvieras
Если бы ты не вернулся.
¡Ay de mi!
Горе мне!
Más me valiera
Больше я стоил
No vivir
Не жить
Sin poder sentir
Не имея возможности чувствовать
Alguien que me quiera
Кто-то, кто любит меня.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Si no estuvieras
Если бы тебя не было.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Cuanta tristeza
Сколько печали
Quien si no
Кто, если нет
Me llenaría
Я бы заполнил себя
De calor
Тепла
Este corazón
Это сердце
Cuando el frío llega
Когда наступает холод.
No te alejes de
Не уходи от меня.
No abondones mi casa
Не плати за мой дом.
Que la vida sin
Что жизнь без тебя
Es un fuego sin llama
Это беспламенный огонь.
No te alejes de mi
Не уходи от меня.
No te vayas ya nunca
Никогда не уходи.
No me dejes así
Не оставляй меня таким.
¡Ay amor! que sin
О, Любовь! что без тебя
Todo queda en penumbra
Все остается в полутьме.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Si no existieras
Если бы тебя не было.
¡Ay amor!
О, Любовь!
Si hoy no te viera
Если бы я не видел тебя сегодня.
Junto a
Рядом со мной
Quien me diria
Кто бы сказал мне
Como hacer
Как сделать
Para comprender
Чтобы понять
Esta pena mia
Это горе мое
No te alejes de mi
Не уходи от меня.
No abondones mi casa
Не плати за мой дом.
Que la vida sin ti
Что жизнь без тебя
Es un fuego sin llama
Это беспламенный огонь.
No te alejes de mi
Не уходи от меня.
No te vayas ya nunca
Никогда не уходи.
No me dejes así
Не оставляй меня таким.
¡Ay amor! que sin ti
О, Любовь! что без тебя
Todo queda en penumbra
Все остается в полутьме.
No me dejes así
Не оставляй меня таким.
¡Ay amor! que sin ti
О, Любовь! что без тебя
Todo queda en penumbra
Все остается в полутьме.





Авторы: Claude Lemesle, Jose Maria Puron, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.