Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Retour À Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retour À Napoli
Return to Naples
Jambes
nues,
elle
a
couru
Barefoot,
she
ran
Dans
les
rues,
dans
les
rues
Through
the
streets,
through
the
streets
De
Napoli,
Napoli
Of
Naples,
Naples
Du
soleil
dans
les
cheveux
The
sun
in
her
hair
Et
les
yeux
et
les
yeux
And
her
eyes,
and
her
eyes
Remplis
de
ciel
bleu
Filled
with
blue
sky
À
la
ronde
elle
vendait
She
would
sell
Dans
les
rues
de
Napoli,
Napoli
In
the
streets
of
Naples,
Naples
Pour
un
petit
sou
d'
argent
For
a
little
silver
penny
Elle
vendait
aux
passants
She
would
sell
to
passersby
Un
peu
de
printemps
A
bit
of
spring
La
belle,
le
belle
joie
The
beautiful,
the
beautiful
joy
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
Of
the
child,
of
the
child
Qui
chantait,
qui
chantait
Who
sang,
who
sang
La
belle,
la
belle
joie
The
beautiful,
the
beautiful
joy
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
Of
the
child,
of
the
child
Qui
dansait,
qui
dansait
Who
danced,
who
danced
Cette
enfant,
elle
courait,
sans
savoir
This
child,
she
ran,
not
knowing
Qui
lui
donnerait
son
pain
chaque
soir
Who
would
give
her
her
bread
each
night
Mais
les
jours
ne
comptent
pas
But
the
days
don't
count
Quand
on
a,
quand
on
a
When
you
have,
when
you
have
La
vie
devant
soi
Your
whole
life
before
you
Moi
je
contemplais
I
stood
there
in
awe
La
ville
jolie
Of
this
lovely
city
Je
m'
abondonnais
I
gave
myself
Jambes
nues,
elle
a
couru
Barefoot,
she
ran
Dans
les
rues,
dans
les
rues
Through
the
streets,
through
the
streets
De
Napoli,
Napoli
Of
Naples,
Naples
Du
soleil
dans
les
cheveux
The
sun
in
her
hair
Et
les
yeux,
et
les
yeux
And
her
eyes,
and
her
eyes
Remplis
de
ciel
bleu
Filled
with
blue
sky
Les
fleurs
qu'
elle
m'
a
vendues
The
flowers
she
sold
me
Dans
les
rues,
dans
les
rues
In
the
streets,
in
the
streets
De
Napoli,
Napoli
Of
Naples,
Naples
M'
ont
toujours
porté
bonheur
Have
always
brought
me
luck
Et
ces
fleurs,
et
ces
fleurs
And
those
flowers,
and
those
flowers
Je
les
garde
au
cœur
I
keep
them
in
my
heart
La
belle,
la
belle
joie
The
beautiful,
the
beautiful
joy
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
Of
the
child,
of
the
child
Qui
chantait,
qui
chantait
Who
sang,
who
sang
La
belle,
la
belle
joie
The
beautiful,
the
beautiful
joy
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
Of
the
child,
of
the
child
Qui
dansait,
qui
dansait
Who
danced,
who
danced
Je
sais
bien
que
cette
enfant
I
know
well
that
this
child
Qui
passait
dans
Napoli,
Napoli
Who
passed
through
Naples,
Naples
Je
ne
la
reverrai
plus,
jamais
plus
I
will
never
see
her
again,
ever
Courir
dans
les
rues
Running
in
the
streets
Mais
je
reverrai
But
I
will
see
again
La
ville
jolie
This
beautiful
city
Je
retournerai
à
Napoli
I
will
return
to
Naples
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.