Текст песни и перевод на английский Nana Mouskouri - Rote Korallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rote Korallen
Red Coral Necklace
Rode
koralen
der
zee,
brengen
geluk
aan
ons
twee.
Red
coral
of
the
sea,
brings
happiness
to
us
two.
Ik
draag
ze
trouw,
want
eens
word
ik
jou
vrouw.
I
wear
it
faithfully,
for
one
day
I
will
be
your
wife.
Ik
hou
zo,
ik
hou
zo
van
jou.
I
love
you
so,
I
love
you
so.
Nee
geen
gouden
ringen
en
witte
parels,
No
gold
rings
and
white
pearls
will
I
wear,
Draag
ik
als
wij
trouwen
gaan.
When
we
marry.
Maar
toch
zal
ik
stralen,
liefste
jou
koralen,
But
I
will
still
shine,
my
dearest
coral,
Zullen
duizend
malen
mooier
staan
You
will
be
a
thousand
times
more
beautiful.
Rode
koralen
der
zee
bracht
je
van
ver
voor
me
mee.
Red
coral
of
the
sea,
you
brought
it
for
me
from
afar.
Met
eigen
hand
vond
jij
ze
in
het
zand.
With
your
own
hands,
you
found
it
in
the
sand.
Je
dook
op
de
bodem
der
zee.
You
dived
to
the
bottom
of
the
sea.
Rode
Koralen
der
zee,
brengen
geluk
aan
ons
twee.
Red
coral
of
the
sea,
brings
happiness
to
us
two.
Ik
draag
ze
trouw,
want
eens
word
ik
jou
vrouw
I
wear
it
faithfully,
for
one
day
I
will
be
your
wife.
Ik
hou
zo,
ik
hou
zo
van
jou.
I
love
you
so,
I
love
you
so.
Midden
in
de
lente,
gaan
wij
zamen
trouwen,
In
the
middle
of
spring,
we
will
marry,
Klokken
jubelen
het
uit.
The
bells
will
ring
out.
Wat
ik
dan
zal
dragen,
mag
jij
mij
niet
vragen,
What
I
will
wear
then,
you
must
not
ask
me,
Maar
ik
ben
beslist
de
mooiste
bruid.
But
I
will
certainly
be
the
most
beautiful
bride.
Rode
koralen
der
zee,
bracht
je
van
ver
voor
me
mee
Red
coral
of
the
sea,
you
brought
it
for
me
from
afar.
Met
eigen
hand
vond
jij
ze
in
het
zand.
With
your
own
hands,
you
found
it
in
the
sand.
Je
dook
op
de
bodem
der
zee.
You
dived
to
the
bottom
of
the
sea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Bradtke, Heinz Alisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.