Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Ses baisers me grisaient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
un
jeune
homme
ignorant
des
baisers
Я
был
молодым
человеком,
не
знающим
поцелуев
Je
me
suis
dit
"Mon
fils,
il
est
temps
de
changer"
Я
подумал:
"сынок,
пора
менять"
J'ai
trouvé
une
blonde
et
je
l'ai
embrassée
Я
нашел
блондинку
и
поцеловал
ее
Et
juste
après,
j'ai
recommencé
И
сразу
после
этого
я
снова
начал
Parce
que,
Seigneur!
ses
baisers
me
grisaient
Потому
что,
Господи!
его
поцелуи
поседели.
Mon
Dieu!
mmh...
ses
baisers
me
grisaient
Боже
мой
...
его
поцелуи
меня
поседели.
Et
me
saoulaient!
И
напоили
меня!
Je
lui
dis
"Voulez-vous
m'épouser,
ma
chérie?
Я
говорю
ей:
"Ты
выйдешь
за
меня
замуж,
дорогая?
Prenez
ma
main,
je
serai
le
meilleur
des
maris"
Возьмите
меня
за
руку,
я
буду
лучшим
из
мужей"
J'ai
plaidé
ma
cause
avec
mon
âme
et
ma
vie
Своей
душой
и
жизнью
я
отстаивал
свое
дело
Alors,
elle
a
fini
par
me
dire
oui
Так
что,
в
конце
концов,
она
сказала
мне
"да".
Je
voulais
qu'on
s'
marie
et
qu'on
ait
douze
enfants
Я
хотела,
чтобы
мы
поженились
и
у
нас
было
двенадцать
детей.
Mais
le
lendemain
matin,
en
revenant
des
champs
Но
на
следующее
утро,
возвращаясь
с
полей
Une
brune
aux
yeux
verts
est
venue
à
passer
Зеленоглазая
брюнетка
подошла,
чтобы
пройти
Alors,
je
lui
ai
dit
"Voulez-vous
m'épouser?"
Тогда
я
сказал
ему:
"вы
хотите
выйти
за
меня
замуж?"
Je
partais
pour
la
noce
avec
mon
cheval
brun
Я
уезжал
на
свадьбу
со
своей
коричневой
лошадью.
Et
j'ai
croisé
une
rousse
au
détour
du
chemin
И
столкнулся
с
рыжей
на
обочине
дороги.
Elle
avait
la
peau
fraîche
et
le
nez
retroussé
У
нее
была
свежая
кожа
и
свернутый
нос
Alors,
je
lui
ai
dit
"Voulez-vous
m'épouser?"
Тогда
я
сказал
ему:
"вы
хотите
выйти
за
меня
замуж?"
Et
le
temps
a
roulé,
j'ai
beaucoup
voyagé
И
время
катилось,
я
много
путешествовал
Aucune
fille
n'a
su,
n'a
su
me
garder
Ни
одна
девушка
не
умела,
не
умела
держать
меня
La
plus
belle
des
filles
s'appelle
Liberté
Самая
красивая
из
девушек
называется
Свобода
Oui,
croyez-moi,
c'est
elle
que
je
veux
épouser
Да,
поверьте,
именно
на
ней
я
хочу
жениться.
Parce
que,
Seigneur!
ses
baisers
m'ont
grisé
Потому
что,
Господи!
его
поцелуи
заставили
меня
посерьезнеть.
Mon
Dieu!
mmh...
ses
baisers
m'ont
grisé
Боже
мой
...
его
поцелуи
заставили
меня
поморщиться.
Et
m'ont
saoulé,
et
m'ont
grisé!
И
напоили
меня,
и
поседели!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Newman, Joel Newman, Paul Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.