Nana Mouskouri - Sieben schwarze Rosen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Sieben schwarze Rosen




Sieben schwarze Rosen
Seven Black Roses
Sieben schwarze Rosen träumen
Seven black roses dream
Sie träumen einen alten Traum
They dream an ancient dream
Von dem größten Glück dieser Welt
Of the greatest happiness in this world
Von zwei Verliebten, die sich seh'n
Of two lovers who see each other
Um die Wege der Liebe zu geh'n
To walk the paths of love together
Sieben schwarze Rosen träumen
Seven black roses dream
Ja sie träumen von dem Tag
Yes, they dream of the day
An den jeder denken mag
That everyone thinks of
Wenn für zwei ein Lied erklingt
When a song resounds for two
Das kein and'rer hört und singt
That no one else hears or sings
Sieben schwarze Rosen träumen
Seven black roses dream
Doch ein kalter Wind von Norden
But a cold wind from the north
Spricht ein Abschiedswort
Speaks a word of farewell
Er trägt mit den Blütenblättern
He carries the petals
Auch die Träume fort
And the dreams away with him
Sieben schwarze Rosen träumten
Seven black roses dreamed
Sie träumten einen alten Traum
They dreamed an ancient dream
Von dem größten Glück dieser Welt
Of the greatest happiness in this world
Und dachten gar nicht mehr daran
And they no longer thought
Daß die Zeit alles ändern kann
That time can change everything
Sieben schwarze Rosen träumten
Seven black roses dreamed
Sieben schwarze Rosen träumten
Seven black roses dreamed
Sieben schwarze Rosen träumten
Seven black roses dreamed





Авторы: H. G. Moslener, Wolfgang Murmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.