Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Sing dein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing dein Lied
Спой свою песню
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Спой
свою
песню,
милый
музыкант,
Nur
ich
halt
heut
deine
Hand
nicht
mehr
so
wie
früher
Только
я
сегодня
не
держу
твою
руку,
как
раньше.
Der
Traum
ist
aus
Мечта
разбита.
Du
bist
heut
noch
ein
Sänger
wie
es
wenige
gibt
Ты
и
сегодня
певец,
каких
мало.
Nur
sind
sind
Leute
um
dich
die
dich
kennen
noch
Но
вокруг
тебя
люди,
которые
знают
тебя
So
genau
wie
ich
Dein
Lied
hat
einst
meine
Seele
gerührt
Не
так
хорошо,
как
я.
Твоя
песня
когда-то
тронула
мою
душу,
Es
riss
mich
mit
du
hast
es
gespürt
Она
увлекла
меня,
ты
это
почувствовал.
Du
sagtest
das
ich
dich
brauche
Ты
сказал,
что
я
тебе
нужна,
Du
schriebst
um
den
Text
ein
Federstrich
Ты
переписал
текст,
одним
росчерком
пера,
Dann
sangst
du
das
Lied
das
geplant
war
für
mich
Потом
спел
песню,
предназначенную
для
меня,
Für
andere
Doch
niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Для
других.
Но
никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты,
Und
niemand
der
hat
wie
du
die
Kunst
gelernt
Zu
fühlen
es
wär
doch
alles
gut
И
никто
не
овладел,
как
ты,
искусством
чувствовать,
Obwohl
man
weiß,
es
ist
alles
verkehrt
Что
всё
хорошо,
хотя
знаешь,
что
всё
не
так.
Niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты.
Спой
свою
песню,
милый
музыкант,
Du
reist
durch
das
Land
mit
der
kleinen
Band
Ты
путешествуешь
по
стране
с
небольшой
группой,
Die
nicht
mehr
viel
fragt,
nur
tut
was
man
sagt
Которая
уже
мало
спрашивает,
а
просто
делает,
что
сказано.
Du
fühlst
dich
noch
jung,
aber
was
du
singst
Ты
чувствуешь
себя
молодым,
но
то,
что
ты
поешь,
Die
Lieder
sind
fast
mit
der
Zeit
schon
verblasst
Эти
песни
почти
стерлись
со
временем,
Zur
Erinnerung
Doch
sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Превратились
в
воспоминания.
Но
спой
свою
песню,
милый
музыкант,
Du
bist
nirgends
länger
als
einen
Abend
Ты
нигде
не
задерживаешься
дольше,
чем
на
один
вечер,
Denn
länger
will
man
dich
nicht
hören
Потому
что
дольше
тебя
не
хотят
слушать.
Du
bist
noch
ein
Sänger
doch
ein
müder
Mann
Ты
всё
ещё
певец,
но
уставший
человек,
Und
wie
ich
mich
kenn
bin
ich
irgendwann
И
как
я
себя
знаю,
когда-нибудь
я
буду
Dein
letzter
Gast
Doch
niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Твоим
последним
слушателем.
Но
никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты,
Und
niemand
der
hat
wie
du
die
Kunst
gelernt
Zu
fühlen
es
wär
doch
alles
gut
И
никто
не
овладел,
как
ты,
искусством
чувствовать,
Obwohl
man
weiß,
es
ist
alles
verkehrt
Что
всё
хорошо,
хотя
знаешь,
что
всё
не
так.
Niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты.
Спой
свою
песню,
милый
музыкант,
Denn
ich
glaub
an
dich
Ведь
я
верю
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenny rodgers, walter brandin, kenny rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.