Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Toula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toula
Dieu
des
amours
mortes
Тульский
Бог
мертвых
любовей
Toi
qui
les
emporte
Ты,
который
уносит
их
Tu
rôdes
à
ma
porte
Ты
бродишь
у
моей
двери.
Peu
m'importe
Мне
неважно
Toula
Dieu
des
jours
de
peine
Тульский
Бог
скорбных
дней
Toi
qui
les
ramènes
Ты
забираешь
их.
Je
garderai
quand
même
Я
все
равно
буду
держать
L'homme
que
j'aime
Человек,
которого
я
люблю
Toula
prince
des
nuages
Тульский
князь
облаков
Je
défie
ta
rage
Я
бросаю
вызов
твоей
ярости.
Garde
tes
orages
Береги
свои
грозы
Je
l'aime
il
m'aime
Я
люблю
его,
он
любит
меня.
Dieu
des
solitude
Бог
одиночества
J'ai
la
certitude
У
меня
есть
уверенность
Que
tu
perds
ton
temps
Что
ты
зря
тратишь
время.
Il
m'aime
je
l'aime
Он
любит
меня,
я
люблю
его
Nulle
force
au
monde
Нет
силы
в
мире
Ne
pourra
rien
contre
Не
сможет
ничего
против
L'amour
des
vivants
Toula
Toula
Любовь
живых
Тула
Тула
Toula
dieu
des
amours
mortes
Тульский
бог
мертвых
любовей
Toi...,,,,,
Ты...,,,,,
Toula
Dieu
des
jours
de
peine
Тульский
Бог
скорбных
дней
Toi
qui
les
ramène
Ты
возвращаешь
их
Change
de
rangaine
Смена
рангов
Je
l'aime
il
m'aime
Я
люблю
его,
он
любит
меня.
Laisse
nous
tranquille
Оставь
нас
в
покое.
On
est
moins
fragile
Мы
менее
хрупкие
Que
l'etérnité
Что
этерность
Il
m'aime
je
l'aime
Он
любит
меня,
я
люблю
его
Retourne
à
tes
tombes
Возвращайся
к
своим
могилам.
Laisse
nous
le
monde
Оставь
нам
мир
Toula
Dieu
des
jours
de
peine
Тульский
Бог
скорбных
дней
Toi
qui
les
ramènes
Ты
забираешь
их.
Je
garderai
quand
même
Я
все
равно
буду
держать
L'homme
que
j'aime
Человек,
которого
я
люблю
Toula
Toula
Mamma
Toula
Тула
Тула
Мамма
Тула
Toula
Mamma
Toula
Тульская
Мамма
Тульская
Toula
Mama
Toula
Тула
Мама
Тула
Toula
Toula
Toula
Тула
Тула
Тула
Retourne
à
tes
tombes
Возвращайся
к
своим
могилам.
Laisse
nous
le
monde
Оставь
нам
мир
Et
la
liberté.
И
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.