Nana Mouskouri - Un Viejo Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Un Viejo Amor




Un Viejo Amor
An old love
Por unos ojos negros
For some black eyes
Igual que penas de amores,
Like the sorrows of love,
Hace tiempo tuve anhelos,
Long ago I had longings,
Alegrias y sinsabores.
Joys and sorrows.
Y, al dejarlos algún dia
And when I left them one day
Me decian así, llorando:
They said to me, weeping:
No te olvides, dida mia,
Don't forget, my dear,
De lo que te estoy cantando.
What I am singing to you.
Un viejo amor
An old love
Ni se olvida ni se deja
Can't be forgotten or left behind
Un viejo amor
An old love
De nuestra alma si se aleja,
If it leaves our soul,
Pero nunca dice adiós.
But it never says goodbye.
Ha pasado mucho tiempo
A long time has passed
Y otra vez vi aquellos ojos,
And once again I saw those eyes
Me miraron con despego,
They looked at me with detachment,
Sin amor y sin enojos.
Without love and without anger.
Y, al notar ese desprecio
And when I noticed that contempt
De ojos que a mi lloraron,
In eyes that had wept for me
Pregunté si con el tiempo
I asked if with time
Sus promesas se olvidaron.
His promises had been forgotten.
Un viejo amor
An old love
Ni se olvida ni se deja;
Can't be forgotten or left behind;
Un viejo amor
An old love
De nuestra alma si se aleja,
If it leaves our soul,
Pero nunca dice adiós.
But it never says goodbye.
Un viejo amor
An old love
Un viejo amor.
An old love.





Авторы: Alfonso Oteo, Adolfo Fernandez Bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.