Nana Mouskouri - Un Viejo Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Un Viejo Amor




Por unos ojos negros
Из-за черных глаз
Igual que penas de amores,
Так же, как печали любви,
Hace tiempo tuve anhelos,
Давным-давно у меня были тоски.,
Alegrias y sinsabores.
Радостные и бессмысленные.
Y, al dejarlos algún dia
И, оставив их когда-нибудь,
Me decian así, llorando:
- Воскликнул я, плача.:
No te olvides, dida mia,
Не забывай, Дида МИА.,
De lo que te estoy cantando.
О чем я тебе пою.
Un viejo amor
Старая любовь
Ni se olvida ni se deja
Ни забыто, ни оставлено.
Un viejo amor
Старая любовь
De nuestra alma si se aleja,
От нашей души, если она уйдет.,
Pero nunca dice adiós.
Но он никогда не прощается.
Ha pasado mucho tiempo
Прошло много времени.
Y otra vez vi aquellos ojos,
И снова я увидел эти глаза.,
Me miraron con despego,
Они посмотрели на меня с презрением.,
Sin amor y sin enojos.
Без любви и без гнева.
Y, al notar ese desprecio
И, заметив это презрение,
De ojos que a mi lloraron,
Глаза, которые у меня заплакали.,
Pregunté si con el tiempo
Я спросил, Если со временем
Sus promesas se olvidaron.
Его обещания были забыты.
Un viejo amor
Старая любовь
Ni se olvida ni se deja;
Ни забыто, ни оставлено.;
Un viejo amor
Старая любовь
De nuestra alma si se aleja,
От нашей души, если она уйдет.,
Pero nunca dice adiós.
Но он никогда не прощается.
Un viejo amor
Старая любовь
Un viejo amor.
Старая любовь.





Авторы: Alfonso Oteo, Adolfo Fernandez Bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.