Nana Mouskouri - Weil der Sommer ein Winter war - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Weil der Sommer ein Winter war




Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Träumt man von Urlaub das ganze Jahr
Вы мечтаете об отпуске круглый год
Von Stränden so weiß und von Wassern so blau
От пляжей, таких белых, и от вод, таких голубых
Und von Kindern
И от детей
Die die Farbe haben von Kakao.
Которые имеют цвет какао.
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Мы двое переохлажденная пара.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
Снаружи было слишком холодно, а внутри слишком жарко
Und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
И вот любовь лежала на льду несколько ночей.
Ich sehne mich nach dem Sonnenland
Я жажду солнечной страны
über dem der Himmel den Bogen spannt.
над которым небо натянуло дугу.
Da
Там
Wo die Uhr and′re Zeiten schlägt
Где часы и время бьют
Und der Wind Lieder über's Wasser trägt.
И ветер песни над водой несет.
Ich sag′
Я говорю'
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Träumt man von Urlaub das ganze Jahr
Вы мечтаете об отпуске круглый год
Von Stränden so weiß und von Wassern so blau
От пляжей, таких белых, и от вод, таких голубых
Und von Kindern
И от детей
Die die Farbe haben von Kakao.
Которые имеют цвет какао.
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Мы двое переохлажденная пара.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
Снаружи было слишком холодно, а внутри слишком жарко
Und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
И вот любовь лежала на льду несколько ночей.
Hier macht der Herbst so wie der Lenz
Здесь осень делает так же, как Ленц
Alllen guten Malern Konkurrenz.
Все хорошие художники соревнуются.
Ich tauschte gern alle Farben ein
Мне нравилось менять все цвета
Gegen eine Handvoll Sonnenschein.
Против пригоршни солнечного света.
Ich sag'
Я говорю'
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Träumt man von Urlaub das ganze Jahr
Вы мечтаете об отпуске круглый год
Von Stränden so weiß und von Wassern so blau
От пляжей, таких белых, и от вод, таких голубых
Und von Kindern
И от детей
Die die Farbe haben von Kakao.
Которые имеют цвет какао.
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Мы двое переохлажденная пара.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
Снаружи было слишком холодно, а внутри слишком жарко
Und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
И вот любовь лежала на льду несколько ночей.
Eines Tages
однажды
Da packte ich
Там я схватил
Einen großen Koffer für dich und mich.
Большой чемодан для нас с тобой.
Sag' allen Freunden
Скажи всем друзьям
Daß ich geh′
Что я уйду'
Bevor er mich nicht mehr gehen läßt
Прежде чем он больше не отпустит меня
Der Schnee.
снег.
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Träumt man von Urlaub das ganze Jahr
Вы мечтаете об отпуске круглый год
Von Stränden so weiß und von Wassern so blau
От пляжей, таких белых, и от вод, таких голубых
Und von Kindern
И от детей
Die die Farbe haben von Kakao.
Которые имеют цвет какао.
Weil der Sommer ein Winter war
Потому что лето было зимой
Sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Мы двое переохлажденная пара.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
Снаружи было слишком холодно, а внутри слишком жарко
Und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
И вот любовь лежала на льду несколько ночей.





Авторы: Claude Lemesle, Joan Sakel, Miriam Frances, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.