Текст и перевод песни Nana Mouskouri - Weisse Rosen aus Athen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weisse Rosen aus Athen
Белые розы из Афин
Weiße
Rosen
aus
Athen
sagen
dir:
"Komm
recht
bald
wieder"
Белые
розы
из
Афин
говорят
тебе:
"Возвращайся
скорее"
Sagen
dir:
"Auf
Wiederseh'n",
weiße
Rosen
aus
Athen
Говорят
тебе:
"До
свидания",
белые
розы
из
Афин
Der
Tag
erwacht,
die
Sonne,
sie
kommt
wieder
День
просыпается,
солнце
снова
встает
Und
wieder
kommt
nun
auch
der
Abschied
für
uns
zwei
И
снова
приходит
время
прощаться
нам
двоим
Nun
fährt
dein
Schiff
hinaus
mit
Wind
und
Wogen
Теперь
твой
корабль
уходит,
навстречу
ветру
и
волнам
Doch
es
sind
Grüße
aus
der
Heimat
mit
dabei
Но
с
тобой
летят
приветы
из
родного
края
Weiße
Rosen
aus
Athen
sagen
dir:
"Komm
recht
bald
wieder"
Белые
розы
из
Афин
говорят
тебе:
"Возвращайся
скорее"
Sagen
dir:
"Auf
Wiederseh'n",
weiße
Rosen
aus
Athen
Говорят
тебе:
"До
свидания",
белые
розы
из
Афин
Weiße
Rosen
blüh'n
an
Bord
in
der
weiten,
weiten
Fernen
Белые
розы
цветут
на
борту
в
далекой,
далекой
дали
Blüh'n
für
dich
allein
so
schön,
weiße
Rosen
aus
Athen
Цветут
для
тебя
одного
так
красиво,
белые
розы
из
Афин
Auf
Wiederseh'n,
auf
Wiederseh'n,
auf
Wiederseh'n
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newell Norman, Hadjidakis Manos, Bleyer Archie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.