Nana Mouskouri - À force de prier (Grand Prix Eurovision 1963) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mouskouri - À force de prier (Grand Prix Eurovision 1963)




À force de prier (Grand Prix Eurovision 1963)
À force de prier (Grand Prix Eurovision 1963)
À force de prier, chaque nuit, chaque jour
By praying every night, every day
À force d' implorer tous les dieux de l'amour
By begging all the gods of love
À force de chanter ton nom comme un poème
By singing your name like a poem
À force de t'aimer, il faudra que tu m'aimes
By loving you, you will have to love me
À force de prier du profond de mon cœur
By praying from the depths of my heart
Et de désespérer de trouver le bonheur
And of despairing to find happiness
Lorsque j'aurai pleuré jusqu'au bout de ma peine
When I have cried to the end of my sorrow
À force d'appeler, il faudra que tu viennes
By calling out, you will have to come
À force de prier et de vivre d'espoir
By praying and living in hope
Le soleil s'est levé déchirant le brouillard
The sun has risen, tearing through the fog
Je vais pouvoir chanter, crier, crier victoire
I will be able to sing, shout, shout victory
Il est venu mon tour, il est venu ce jour
It is my turn, it is this day
À force de prier, l'amour, l'amour, l'amour
By praying, love, love, love





Авторы: Pierre Leroyer, Raymond Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.