Nanahira - Range de haochi Denshi choriki shiyouchu chuka ryori 4000nen rekishi shunkan chori kanryo butouteki ryoricho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nanahira - Range de haochi Denshi choriki shiyouchu chuka ryori 4000nen rekishi shunkan chori kanryo butouteki ryoricho




Range de haochi Denshi choriki shiyouchu chuka ryori 4000nen rekishi shunkan chori kanryo butouteki ryoricho
At the Range I cook Delicious Electronic Powers, Chinese cooking with 4000 years of history, Instant Delivery and Martial Arts Chefs
「中国四千年の歴史は料理の歴史...
“Four thousand years of Chinese history is the history of cooking...
安徽料理・広東料理・江蘇料理・
Anhui cuisine, Cantonese cuisine, Jiangsu cuisine,
湖南料理・山東料理・四川料理・
Hunan cuisine, Shandong cuisine, Sichuan cuisine,
浙江料理・福建料理...
Zhejiang cuisine, Fujian cuisine...
八大中華料理を稲妻よりも速くお届けするのは...
The eight great Chinese cuisines delivered faster than lightning...
この武術と電子レンジだ!ハイヤー!
With this martial art microwave! Here we go!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!
「料理に大事な物を教えてやる!
“I’ll tell you the most important thing for cooking!
それは武術!拳法!敵(?)に負けない強い味付け!
It’s martial arts! Fists! A strong taste that won’t lose to the enemy (?)!
うま味調味料!そして...
Umami seasoning! And...
ウー!ハー!マイクロ波ーだ!」
Woo-hoo! Microwave it!”
秘境で修行 鋭い打撃
Martial arts cooking, relentless strikes after secluded training,
武術的クッキング
Faster than the flames of the stove, lightning,
コンロの火より速く稲妻
⚡Numbing taste buds⚡ (Yes, yes!)
⚡シビれる味覚⚡(はいはい!)
Press the shining button on the microwave (Here we go!),
レンジに光るボタンを突け (ハイヤー!)
Ready the drunken fist and drink Shaoxing wine (Cheers!)
酔拳構えて紹興酒(アチョー!)呑め♥
Drink it! Drink it! Drink it! Drink it up! (Yes)
呑め♥ 呑め♥ 呑め♥ のめのめのめ!(はい)
Alright, let’s cook something,
さ~て料理でも作るか~、
but it’s so much work,
めんどくさいな~も~
(I won’t show you the secret ingredients, I won’t show you, I won’t show you)
(隠し味なんてみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(I won’t show you the kitchen, I won’t show you, I won’t show you)
(調理場の中もみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
Point at the menu, it arrives in an instant,
メニュー指さした 瞬間に届く
Hmm, I wonder what it is, sincerity? (Ah)
う~ん なんだろ真心?(あー)
Something like warmth? (Mm)
ぬくもりとかそんな感じ?(んー)
Put it all in a dish♥♥♥♥♥♥♥♥
一品に込めて♥♥♥♥♥♥♥♥
(Woo-hoo!)
(ウーッ ハッ!!)
Yi Er San Si Wu Liu Qi Ba Jiu (123456789)
もうイーアル サンシー ウーリュー チーパー
Juicy Baichen Alchen Sanchen,
ジューシー バイチェン アルチェン サンチェン
Four thousand years of history, tada! (Ta-da!)
四千年の歴史がじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
When you put in the power of microwaves, it’s definitely Tai Chi,
マイクロ波動を込めたら 絶☆対 太極拳
Yi Er San Si Wu Liu Qi Ba Jiu (123456789)
もうホンイツ チンイツ トイトイ チートイ
Honitsu Chinitsu Toitoi Chitoi,
テンホー チーホー ハネマン バイマン
Tenho Chiho Haneman Baiman,
口福も八連じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Eight blessings for your taste buds, tada! (Ta-da!)
冷凍庫 空にさせるまで
Until your freezer is empty, a full Han banquet, quick and delicious!
満漢全席ちゃちゃっと☆很好吃!
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
Sweet like a butterfly, spicy like a bee,
蝶のように甘く 蜂のように辛く
Bagua Zhang cooking,
八卦掌クッキング
Blazing hotter than the flames of a stove,
コンロの火より赤く燃え燃え
⚡Burning chili pepper⚡ (Yes, yes!)
⚡唐辛子バーニング⚡(はいはい!)
Frozen food! Run while holding it in your bare hands (Tibetan!)
冷食!素手で抱えて走れ(チベター!)
Strike with your palm! Massage the chicken in a plastic bag (Cheers!),
打掌!鶏肉はポリ袋で(アチョー!)揉め♥
Massage it! Massage it! Massage it! Massage it! (Yes)
揉め♥ 揉め♥ 揉め♥ もめもめもめ!(はい)
Do you want to see something even more extravagant?
もっと豪華なものが見たい~?
Fine, whatever,
しょうがないな~も~
(I won’t show you the secret ingredients, I won’t show you, I won’t show you)
(隠し味なんてみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(I won’t show you the kitchen, I won’t show you, I won’t show you)
(調理場の中もみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
Lift the lid of the teapot and pour in an instant,
急須の蓋取る 瞬間に注ぐ
Here’s your tea!! (Gurglegurglegurgle)
はいほらお茶!!(じょぼぼぼ)
This? I picked it nearby. (Yuck!)
これ?その辺で摘んできた(オエー!)
Every drop has my love in it♥♥♥♥♥♥♥♥
一滴にin my love♥♥♥♥♥♥♥♥
(Woo-hoo!)
(ウーッ ハッ!!)
Sea cucumber, shark fin, scallop, Laochu,
もうナーマコ フカヒレ ホタテ ラオチュー
Yunnan, Anpu, gold coin, haaaam,
ウンナン アンプク キンカ~ハ~ム~
Umami is XO, tada! (Ta-da!)
ウマミはXOじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Cook deliciousness with extreme speed, Praying Mantis Kung Fu,
Xトリームな速さでOいしさ 餐☆飲 螳螂拳
Kou syu Ke syu Chou an Ken an,
もうコーシュー ケーシュー チョーアン ケンアン
Yi liao Bu liao Han jiao Ho jiao,
イーリョー ブーリョー ハンジョー ホージョー
Even in troubled times, it’s a paradise (Xanadu), tada! (Ta-da!)
乱世だって桃源郷(ザナドゥー)じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Kongming and Sima Yi ate together,
孔明も司馬懿と連れ食い
A quick and delicious reunification of the Three Kingdoms!
三国統一ちゃちゃっと☆很好吃!
Oh, there’s a bird’s nest, a luxurious ingredient, growing from the ceiling!
あ~天井から高級食材のツバメの巣生えとるやんけ!
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
That fallen thing is the legendary dessert San Bu Nian! I’ll warm it up and eat it.
そこに落ちてるのは幻のデザート三不粘!温めて食べよっと
(Microwave it~Ding!
(レンジで~レン!チン!)
There’s a scorpion in the spoon! Hehe, I have to crush it...
サソリがスポーンしてる!ふふふ、湧き潰ししなきゃ...
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
Oh, truffle! Duck, too! Sturgeons are swimming! This is really a three顾request!
あっトリュフ!アヒルも!チョウザメが泳いでる!マジ三顧の礼~!
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
(Woo-hoo!)
(ウーッ ハッ!!)
Yi Er San Si Wu Liu Qi Ba Jiu (123456789)
もうイーアル サンシー ウーリュー チーパー
Juicy Baichen Alchen Sanchen,
ジューシー バイチェン アルチェン サンチェン
Four thousand years of history, tada! (Ta-da!)
四千年の歴史がじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
When you put in the power of microwaves, it’s definitely Tai Chi,
マイクロ波動を込めたら 絶☆対 太極拳
Yi Er San Si Wu Liu Qi Ba Jiu (123456789)
もうホンイツ チンイツ トイトイ チートイ
Honitsu Chinitsu Toitoi Chitoi,
テンホー チーホー ハネマン バイマン
Tenho Chiho Haneman Baiman,
口福も八連じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Eight blessings for your taste buds, tada! (Ta-da!)
冷凍庫 空にさせるまで
Until your freezer is empty,
あっためパワー最大で
At maximum warming power.
脆&滑 幸福頬張って
Crispy and smooth, savor the happiness,
満漢全席ちゃちゃっと☆很好吃!
A quick and delicious full Han banquet!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!
(レンジで~ レン!チン!)
(Microwave it~ Ding!





Авторы: Camellia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.